Este casulo do bicho-da-seda, por exemplo, cria uma arquitetura altamente sofisticada, uma casa dentro da qual se metamorfoseia. | TED | على سبيل المثال، شرنقة دودة القز هذه، تخلق درجة عالية من البنية المتطورة، مايشبه المسخ داخلها. |
Percebemos que a criação destes modelos nos permitia dar forma à seda bruta sem ferver um único casulo. | TED | أدركنا أن تصميم هذه القوالب سمح لنا بإعطاء شكل للحرير الخام دون تعريض شرنقة واحدة للغليان. |
O casulo de defesa traseiro está concluído, Maxim Ilyich? | Open Subtitles | جراب الدفاع الخلفى هل إكتملت , مكسيم إليش؟ |
Mas, enquanto ali estive sentado, envolvido no casulo da minha gola encontrei a parte primordial do espírito humano | Open Subtitles | لكن بطريقة ما، بينما كنت اجلس هناك مغطى بشرنقة من عرق عنقي |
A presa é posta num casulo viva para que ela possa comê-la no seu ninho. | Open Subtitles | اترى,فريستها تبقى حيه داخل الشرنقه حتى تستطيع اكلها فى عشها |
- Até agora nenhum de nós está doente e não sabemos se a infecção se espalhou além do casulo. | Open Subtitles | الى حد الان لا أحد منا مريض نحن لا نعلم أذا كانت العدوى أنتشرت خلف صندوق الجثه |
Que queres dizer? Liguei-te ao meu casulo e entraste em pânico. | Open Subtitles | أنا جاكد أنت في سنفتي وأنت إضطربت. |
Claro. Se vais para um casulo, primeiro tens de comer. | Open Subtitles | طبعا، إن كنت ستدخل شرنقة عليك أن تأكل أولا |
Por dentro, cada casulo é um nascente sistema solar. | Open Subtitles | داخل كل شرنقة يوجد نظام شمسي حديث الولادة |
A seda, durante o seu processo de formação atua como um casulo para a matéria orgânica. | TED | الحرير، وأثناء عملية تجمعه الذاتي، يعمل مثل شرنقة بمادة حيوية. |
A minha mãe, irmãs, irmão e eu envolvemo-lo num casulo de cura. | TED | أحطناه أنا وأمي وأخواتي وأخي، في شرنقة من الشفاء. |
Porém, quando colocámos o bicho-da-seda numa superfície plana, e não dentro duma caixa, percebemos que ele iria fiar um casulo plano mas, mesmo assim, se metamorfosearia saudavelmente. | TED | ومع ذلك، عندما وضعنا دودة القز على قطعة مسطحة، ليس داخل صندوق، أدركنا أنها تدور شرنقة مسطحة وسيظل الانسلاخ صحي. |
Acho que é uma espécie de teia de aranha ou de casulo de insecto. | Open Subtitles | أود القول بأنه نوع من أعشاش العناكب أو شرنقة حشرة |
Há o casulo traseiro de defesa que dispara explosivos para trás. | Open Subtitles | هناك جراب الدفاع الخلفي التي تطلق المتفجرات إلى الوراء |
Olha, no momento em que abri os olhos... naquele casulo no Cadmus, houve uma coisa que sempre quis e temi. | Open Subtitles | انظري , من اللحظة التي فتحت عيني لأول مرة في ذلك جراب كادموس كان هناك شيء وحدا أردته وخفته |
Lembra-se que disse que ele era como um casulo musical? | Open Subtitles | تذكر لقد قلت انه كان مثل جراب موسيقى |
Está um cemitério de merdas de campismo na casa e ela estava presa num casulo ou algo do género. | Open Subtitles | هنالك مقبرة من أغراض المخيمين في المنزل وقد كانت الفتاة في القبو مغطى بشرنقة او ماشابة |
A presa é envolvida viva num casulo para que ela possa comê-la no ninho. | Open Subtitles | وهى تبقى فريستها حيه داخل الشرنقه حتى تستطيع اكلها فى عشها |
Infelizmente estabeleceu residência no casulo de corpos e deu-nos um presente que só traz coisas boas. | Open Subtitles | للأسف أنها أخذت اقامه في صندوق الجثه وأعطتنا هديه تستمر بالعطاء |
Deu-te uma bio-porta infectada para matar o meu casulo e o meu jogo. | Open Subtitles | أعطاك واحد مصاب لكي سنفتي ونظام لعبتي يموتان! |
O casulo Game-Pod eXistenZ é basicamente um animal, Mr. Pikul. | Open Subtitles | إنّ سنفة لعبة eXistenZ أساسا حيوان، السّيد بيكل. |
A estrela maior está aqui rodeada por uma imensidão de estrelas bébé cada uma metida no seu próprio casulo | Open Subtitles | أكبر النجوم هنا محاوط بسرب من النجوم الصغيرة كل منها تقطن شرنقتها الخاصة |
O casulo onde a vítima estava mostrou as mesmas propriedades químicas das folhas comuns de plástico, só que mais duras. | Open Subtitles | الجراب الذي احتوى بقايا الضحية أظهر نفس الخصائص الكيميائية كأي نوع من الأغطية البلاستيكية لكن أقسى |
Alguém o deixou à porta do teu casulo, e, sem querer, eu apanhei-o. | Open Subtitles | احدهم تركه خارج مهجعك ودون قصد قمت بفتحه |
Ela diz que se conseguirmos encarar os nossos medos e sair do casulo, então... | Open Subtitles | وتقول انه لو بوسعك مواجهة مخاوفك والخروج من قوقعتك حينها .. |
Era um pequeno casulo. - Consegues continuar? | Open Subtitles | كشرنقة صغيرة هل تسطيعى الاستمرار |
Alguma coisa teceu o casulo em torno desta vítima, certo? | Open Subtitles | شيء ما قد نسج هذه الشرنقة حول ضحيتنا, صحيح؟ |
Parte-nos o coração que não possamos controlar o que acontece fora do nosso casulo. | Open Subtitles | الأمر يُحطمك عندما لا نستطيع التحكم بهم خارج شرنقتنا هل شرنقتك هذه بها كاميرات مراقبة؟ |