ويكيبيديا

    "catálogo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كتالوج
        
    • الدليل
        
    • كاتالوج
        
    • الكتالوج
        
    • مجلة
        
    • الكاتالوج
        
    • كتيّب
        
    • قائمته
        
    • دليل
        
    • بكتالوج
        
    • كتلوج
        
    • كتيب
        
    • فهرس
        
    • الكاتالوك
        
    • بارن
        
    É de um catálogo inteiro — são cerca de 18 páginas da época da Lampoon — quando eu estava a começar. TED وهذا من كتالوج كامل يقع فى 18 صفحة أو نحو ذلك أعيد تشغيله في أيام لامبون حيث شذبت اسناني
    No catálogo da Terra Inteira, as minhas primeiras palavras foram: "Nós somos como deuses, mais vale sermos bons nisso." TED في كتالوج الأرض كلها ، وكانت كلماتي الأولى، نحن كالآلهة .. وربما نكون جيدون في هذا المنصب
    E principalmente daquela noite em que trabalhámos até tarde no catálogo só nós dois, e nos rendemos à tentação. Open Subtitles والأهم، لن أنسى أبداً تلك الليلة ونحن نعمل متأخرين على الدليل فقط أنا وهي، واستسلمنا إلى الاغواء.
    Estudar o catálogo do correio de noivas filipinas. Open Subtitles دراسة طريقة البريد الفلبيني او كاتالوج العرائس
    O catálogo diz que esta beleza corta um fémur em 28 segundos. Open Subtitles يقول الكتالوج أن هذا الجميل ينشر عظم الفخذ في 28 ثانية
    E agora, bates uma por causa de um catálogo! Open Subtitles والأن ها انت بعد اربع وعشرين ساعة انت تمارس العادة السرية عبر مجلة
    Pedi pelo catálogo quando estava na SWAT. Open Subtitles اخرجت الكاتالوج هذا ووجدته عندما كنت بوحدات ال دي سي سي
    De acordo com os desejos do meu marido, nenhuma das suas cinco obras-primas originais foi alguma vez fotografada ou reproduzida em álbum ou catálogo. Open Subtitles كان هذا طلب زوجى الاخير ان لا يمكن لاى من لوحاته الخمسة ان تصور او يعاد انتاجها فى اى كتاب او كتالوج
    Sabem, até àquele dia, éramos os piores vendedores com catálogo. Open Subtitles تعرف، حتى ذلك اليوم، كنا أسوأ بائعين يحملان كتالوج
    Mais tarde descobri um catálogo de pedido por correio e... Open Subtitles وبعد ذلك وقعت يدي على كتالوج مرسل على البريد
    Parece que vives num catálogo de loja de avião. Open Subtitles يا للروعه وكأنك تعيش داخل كتالوج مركز تسوق
    Se te sentes sozinha, há excelentes vibradores. Dou-te um catálogo. Open Subtitles إن كنتي وحيدة فهناك هزاز ممتاز أستطيع إعطائكِ الدليل
    Antes de começar, quero-vos dizer o quanto estou contente de o Eddie Sherman não estar mais a escrever para este catálogo Open Subtitles قبل أن نبدأ، يسعدني اخباركم أن إدي شيرمان ما عاد سيكتب لهذا الدليل.
    Naquilo que me diz respeito, tu e o teu protegido desorientado podem conduzir o catálogo sozinhos. Open Subtitles في رأيي، يمكنك أنت وتلميذك المخبول ادارة الدليل وحدكما.
    A sua função é dizer aquilo que quer ter do catálogo do universo. Open Subtitles مهمتك هي الإعلان عما تود الحصول عليه من كاتالوج الكون
    Foi desenvolvido para criar um amplo catálogo de ADN para localizar terroristas através das ligações familiares. Open Subtitles تم تصميمه لعمل كاتالوج موسع للحمض النووى لتعقب الارهابيين عبر صلاتهم العائليه
    Tu és perfeito para ela. Parece que te achou num catálogo. Open Subtitles ليس هناك زوج أكثرتواؤما منكما تبدوان معا كصورة في الكتالوج
    Imagine a Abby, um dia, a ir à caixa do correio, antecipando a chegada da sua Redbook, do seu catálogo Sharper Image. Open Subtitles تتوقع وصول كتابها الأحمر الكتالوج الذى يحوى أدق صورها ماذا وجدت بدلا من ذلك؟
    E fico entusiasmada com coisas estúpidas e o novo catálogo da "Hold Everything". Open Subtitles وأنا أتحمس لأشياء غبية مثل، عند صدور مجلة "الناس" والدليل الجديد "هولد إفريثينغ".
    Assim, se quero examinar alguns outros itens do seu catálogo... Open Subtitles إذاً إن أردت أن أتفحص بعض الاغراضالآخريمن الكاتالوج,
    Não me imagino a escolher esperma num catálogo para descongelar e esguichar. Open Subtitles لا أستطيع تخيل نفسي أنتقي حيواناتٍ منوية من كتيّب لإذابتهم وحقنهم بي
    "Mão sobre mão"... uma das últimas quatro peças que pertencem ao seu catálogo. Open Subtitles "يدٌ على يدٍ"... واحدة من القطع الأربعة المتبقية في قائمته.
    Em 1968, publiquei o catálogo da Terra Inteira. Fui o "senhor natural" por algum tempo. TED وفي عام 1968 . . خضت في كتاب دليل الارض.. وكنت مهوساً به لفترة من الزمن
    Foste tu que trouxeste para casa um catálogo de Chrysler. Open Subtitles لست أنا من عاد إلى المنزل بكتالوج سيارات كرايسلر
    Comprei de um bom catálogo desportivo. Open Subtitles طلبته من كتلوج نشرة رياضية رائعة
    Oh, como se andasse numa página do catálogo da IKEA. Open Subtitles أشعر و كأني دخلت الصفحة الثامنة من كتيب "أيكيا"
    catálogo de cartão na janela, gaveta superior da direita. Open Subtitles فهرس الملفات المجاور للنافذة، الساحب العلوي على اليمين
    Ao catálogo mais tortuoso e mais afortunado da minha carreira. Open Subtitles إلى الكاتالوك الأكثر إتعاباً والأكثر جلباً للحظ في حياتي المهنية
    O catálogo de Primavera da Pottery Barn conta? Open Subtitles أيحسب كتالوج متجر (بوتري بارن) للأثاث؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد