Depois de muito pensar, a cativa do Espaço decidiu aceitar o seu novo papel como membro da tripulação. | Open Subtitles | بعد تفكير عميق قررت أسيرة الفضاء أخيرا أن تقبل بدورها الجديد كعضو من الطاقم |
No fim, ela ficou zangada comigo... como se eu quisesse mantê-la cativa ou qualquer coisa no género. | Open Subtitles | كانت لئيمة جداً معي في النهاية كنت أحاول ان أبقيها أسيرة لي أو شيء مثل هذا |
Posso estar cativa nesta jaula de oiro, mas nunca serei tua esposa. | Open Subtitles | ربما أكون أسيرة بالقفص الذهبي ولكن لن أصبح زوجتك أبداً |
Ela esteve cativa a 8 km de casa e eles não a encontraram. | Open Subtitles | لقد كانت محبوسة على بعد 5 أميال من منزلها، ولم يعثروا عليها. |
A Isabel manterá a minha mulher cativa para sempre. | Open Subtitles | اليزبيث ستبقي زوجتي محبوسة للابد |
Estão à espera. Não atacariam enquanto ela estivesse cativa. | Open Subtitles | إنهم ينتظرون، ما كانوا ليهجموا طالما هي أسيرة لدينا |
Um pele-vermelha disse que o vestido... pertenceu a uma criança cativa do Chefe Scar. | Open Subtitles | واحدة من الهنود أحضرت الرداء في الصيف الماضي و قالت أن الرداء يرجع إلى أسيرة بيضاء مع القائد (الندبة) سكار |
Procuramos uma rapariga branca. Uma cativa. | Open Subtitles | نحن نبحث عن أسيرة بيضاء |
Como parte da sua escravidão, a corajosa cativa do Espaço, Penny Robinson, é forçada a servir-se da sua surpreendente | Open Subtitles | كجزء من إستعبادها (أجبرت أسيرة الفضاء الشجاعة (بينى روبنسن على إستخدام خبراتها التقنية المذهلة |
Ela não está cativa. | Open Subtitles | إنها ليست أسيرة لأي أحد |
Ela pensa que existe alguma conspiração para a manter cativa. | Open Subtitles | تعتقد (تشارلوت) بوجود مؤامرة لإبقائها محبوسة. |