Mas a consciência humana está cheia de desejos causados por estímulos externos. | Open Subtitles | وعي الإنسان مليء بالضوضاء التي تسببها المؤثرات الخارجية |
Li um artigo sobre campos electromagnéticos causados por linhas de alta tensão. | Open Subtitles | فرأت مقالة حول المجال الكهرومغناطيسي التي تسببها خطوط الكهرباء |
Enquanto os campos causados por actividade paranormal vão produzir picos na leitura. | Open Subtitles | بينما المجالات التي تسببها الظواهر الغير طبيعية ستصدر تغييرات فولتية في القراءة |
Os problemas são causados por CID despoletada pela queda que deu. | Open Subtitles | كل مشاكله حدثت بسبب التخثر المسرع بسبب السقوط |
Os ferimentos foram causados por algo que a vítima trazia, porque estavam localizados na costela. | Open Subtitles | لابد أنّ الإصابات قد حدثت بسبب شيء كان يحمله الضحية... -لأنّها كانت محصورة بالضلع . |