ويكيبيديا

    "cegar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعمى
        
    • بالعمى
        
    • عمياء
        
    • تعمي
        
    • العمى
        
    • يعمي
        
    • تعمى
        
    • تغض
        
    • للعمى
        
    Álvarez segue incomunicado por cegar a um oficial correcional. Open Subtitles ما يزال ألفاريز في الانفرادي بعدَ أن أعمى ضابطاً
    Podemos cegar por causa da masturbação, como diz o ditado. Open Subtitles إذن، يُمكنك القِيام بإستِمناء أعمى : في الواقِع، كما يقول المثل القديم
    Um dia, ela vai estar avançar mais rapidamente do que quererás e podes acabar a fazer alguma estupidez como cegar o teu filho. Open Subtitles في يوم من الأيام، حياتك ستمضي بسرعة أكثر مما تريد يمكن أن ينتهي بك المطاف بفعل شيءٍ غبي كالتسبب بالعمى لإبنك
    Ela está a cegar e eu não posso fazer nada, portanto, não, nada disto está bem. Open Subtitles إنّها تصاب بالعمى و لا يمكنني فعل شيءٍ إزاء ذلك لذا لا, لا شيء جيد في هذا
    Se quisesse cegar a tua mulherzinha, não precisava de sair daqui. Open Subtitles إذا أردت جعل زوجتك عمياء كنت سأفعلها دون مغادرة غرفتي
    Uma lata de tinta pelo pára-brisas pode cegar o condutor, um canhão de 50mm pode parar o motor, mas nenhum deles garante que o camião não guina para o trânsito em direcção contrária. Open Subtitles علبة طلاء على الزجاج الأمامي قد تعمي السائق مسدس عيار 50 ملليمتر قد يعطل ماتور السيارة لكن هذا لا يضمن بأن الشاحنة لن تنقلب على المرور
    Não que cegar pessoas seja uma coisa boa, mas há uma lição de vida nisso, algures, sobre como nos defender. Open Subtitles ليس تسبيب العمى للناس أفضل وسيلة، ولكن هناك درس حــياة يكمن في مكان ما هناك. حول معرفتي لحقيقة نفسي والدفاع عنها.
    Este camarão que cospe luz pela boca como um dragão que respira chamas para cegar ou distrair o peixe-víbora e permitir que o camarão fuja para a escuridão. TED هذا الروبيان في الواقع يقذف ضوءا من فمه كتنين ينفث نارا لكي يعمي او يلهي افعى الاسماك هذه حتى يستطيع الروبيان السباحة بعيدا في الظلام.
    Deixaste-te cegar pelo dinheiro saudita. Open Subtitles لقد تركتَ نفسك تعمى من قبل الأموال السعوديّة.
    Estas datas de validade são tão pequenas que nos querem cegar. Open Subtitles هذه تواريخ انتهاء اللعنة صغيرة جدا، انهم يريدون لك أن تذهب أعمى.
    São a unidade que tenho de aperfeiçoar até o vosso brilho cegar todos nesta parada. Open Subtitles انتم الوحده الصغيره التى يجب أن أصقلها حتى تتوهج انجازاتها... ...وتبهروا كل أعمى فى ساحة العرض
    Agora somos convidados privilegiados, com direito às melhores bebidas que nos podem cegar. Open Subtitles الآن نحن ضيوف الكرم... . تعامل بأفضل شراب يجعلك أعمى
    É só que o meu pai dizia que um mau "moonshine" pode cegar. Open Subtitles لطالما قال والدي أنّ ضوء القمر الخبيث قد يصيبني بالعمى
    Esta foi projectada para cegar, pega-se aos olhos. Open Subtitles هذه مُصمّمة لتُصيب بالعمى الدخّان يلتصق بالعينين
    O amor pode cegar. Open Subtitles الرومانسية يمكنها أن تكون عمياء.
    Como a sua vaidade a pode cegar para a duplicidade dele? Open Subtitles هل جعلك غرورك عمياء هكذا عن نفاقه؟
    Seu oráculo não vai levar você cegar sobre a ponte. Open Subtitles ورسولكم لن تقودكم عمياء على الجسر
    Especialmente quando nós... tentamos cegar alguém com perfume. Open Subtitles خاصة عندما تحاول ان تعمي شخص بعطر
    Não sei. Para cegar os inimigos. Open Subtitles لا أعرف، يمكنها أن تسبب العمى لأعدائك
    Ele não podia cegar todos os animais no mundo. Open Subtitles لا يمكنه أن يعمي كل حيوان في العالم
    Deixaste-te cegar pelo dinheiro dos sauditas. Open Subtitles لقد تركتَ نفسك تعمى من قبل الأموال السعوديّة.
    O poder de cegar algumas autoridades. Open Subtitles قدرتك على جعل بعض السلطات تغض البصر
    Estás a cegar as pessoas com quem falas. Open Subtitles أنت المسببة للعمى الجميع تتحدث إلى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد