Vai ficar na minha cela da prisão a dar-me a mão, Clarice? | Open Subtitles | سَتَبْقى مَعي في زنزانة سجني وتمسكين بيدي؟ |
Não vamos precisar de resgate. Ainda não encontrei uma cela da qual não conseguisse escapar. | Open Subtitles | لسنا بحاجة لإنقاذ لم تقف أمامي زنزانة حتى الآن |
Era como uma cela da prisão. E viste quem seria o meu companheiro de quarto? | Open Subtitles | كانت مثل زنزانة سجن، وقد شاهدتِ من هو رفيق غرفتي |
A cela da Madre Confessora é por aqueles portões. | Open Subtitles | زنزانة المؤمنة المُعترفة خلف هذهِ البوابة. |
Assim que isto acabar, General, nunca mais vai voltar a deixar a sua cela da prisão. | Open Subtitles | بمجرد أن تنتهي هذه المحاكمة أيها اللواء فلن تغادر أبدا زنزانة سجنك |
Não devias ter-me deixado na cela da esquadra. | Open Subtitles | زنزانة القسم آخر مكان يفترض بك أنْ تزجّني فيه |
Leva-me à cela da Mallory e deseja que ela esteja inteira. | Open Subtitles | (خذني لى حيث زنزانة (موليري وتمنى أنها على ما يرام |
Vou transferir-te para uma cela da Psiquiatria. | Open Subtitles | سوف أقوم بنقلك إلي زنزانة نفسية |
Numa cela da prisão, Sr. Administrador. | Open Subtitles | في زنزانة الحجز الرئيسة يا سيدي المدير |
Vais ficar bem pior dentro de uma cela da prisão | Open Subtitles | سوف يفسدون أكثر من ذلك في زنزانة السجن |
Como se pode matar uma mulher numa cela da prisão? | Open Subtitles | كيف قتل امرأة من زنزانة السجن؟ |
Vamos levá-la para uma cela da esquadra. | Open Subtitles | لننقلها إلى زنزانة الاحتجاز في المخفر. |
Pu-lo na cela da cave da casa de tijolo. | Open Subtitles | أوردته زنزانة في قبو ذاك المنزل. |
Suplicar-lhe-ei, mesmo de uma cela da prisão. | Open Subtitles | سوف اتذلل ، حتى لو كان من زنزانة السجن |
Bill Cosby, cuja fiança foi estipulada num milhão de dólares preenche o cheque de imediato e não passa um segundo numa cela da prisão | TED | ف(بيل كوسبي)، الذي تم تحديد كفالتة في مليون دولار، قام بتحرير شيك على الفور، ولم يُمضي ولا ثانية واحدة في زنزانة السجن. |
Viu na cela da ré? | Open Subtitles | جلبته من زنزانة المدعى عليها؟ |
A cela da Stephanie foi revistada ontem à noite, foi encontrado um telemóvel e confiscado. | Open Subtitles | زنزانة (ستيفاني) تم تفتيشها الليلة الماضية وجد هاتف ، تم مصادرته |
Enquanto o Sr. Holmes examina o terreno, gostávamos de ver a cela da Srta. | Open Subtitles | بينما يتفقد السيد (هولمز) الحبس، نرغب برؤية زنزانة الأنسة (مورينو) |
Uma vez, passamos uma semana numa cela da Polícia, em Nova Deli. | Open Subtitles | لقد قضينا اسبوع معاً (في زنزانة الشرطة في (دلهي |
Na noite anterior ao que devia ter sido o teu primeiro dia como chefe da UCI, a Hayes Morrison estava detida numa cela da polícia. | Open Subtitles | الليلة السابقة لما كان يفترض أن يكون أول يوم لك كرئيس الوحدة كانت (هايز موريسون) في زنزانة احتجاز في مركز الشرطة |