"cela da" - Traduction Portugais en Arabe

    • زنزانة
        
    Vai ficar na minha cela da prisão a dar-me a mão, Clarice? Open Subtitles سَتَبْقى مَعي في زنزانة سجني وتمسكين بيدي؟
    Não vamos precisar de resgate. Ainda não encontrei uma cela da qual não conseguisse escapar. Open Subtitles لسنا بحاجة لإنقاذ لم تقف أمامي زنزانة حتى الآن
    Era como uma cela da prisão. E viste quem seria o meu companheiro de quarto? Open Subtitles كانت مثل زنزانة سجن، وقد شاهدتِ من هو رفيق غرفتي
    A cela da Madre Confessora é por aqueles portões. Open Subtitles زنزانة المؤمنة المُعترفة خلف هذهِ البوابة.
    Assim que isto acabar, General, nunca mais vai voltar a deixar a sua cela da prisão. Open Subtitles بمجرد أن تنتهي هذه المحاكمة أيها اللواء فلن تغادر أبدا زنزانة سجنك
    Não devias ter-me deixado na cela da esquadra. Open Subtitles زنزانة القسم آخر مكان يفترض بك أنْ تزجّني فيه
    Leva-me à cela da Mallory e deseja que ela esteja inteira. Open Subtitles (خذني لى حيث زنزانة (موليري وتمنى أنها على ما يرام
    Vou transferir-te para uma cela da Psiquiatria. Open Subtitles سوف أقوم بنقلك إلي زنزانة نفسية
    Numa cela da prisão, Sr. Administrador. Open Subtitles في زنزانة الحجز الرئيسة يا سيدي المدير
    Vais ficar bem pior dentro de uma cela da prisão Open Subtitles سوف يفسدون أكثر من ذلك في زنزانة السجن
    Como se pode matar uma mulher numa cela da prisão? Open Subtitles كيف قتل امرأة من زنزانة السجن؟
    Vamos levá-la para uma cela da esquadra. Open Subtitles لننقلها إلى زنزانة الاحتجاز في المخفر.
    Pu-lo na cela da cave da casa de tijolo. Open Subtitles أوردته زنزانة في قبو ذاك المنزل.
    Suplicar-lhe-ei, mesmo de uma cela da prisão. Open Subtitles سوف اتذلل ، حتى لو كان من زنزانة السجن
    Bill Cosby, cuja fiança foi estipulada num milhão de dólares preenche o cheque de imediato e não passa um segundo numa cela da prisão TED ف(بيل كوسبي)، الذي تم تحديد كفالتة في مليون دولار، قام بتحرير شيك على الفور، ولم يُمضي ولا ثانية واحدة في زنزانة السجن.
    Viu na cela da ré? Open Subtitles جلبته من زنزانة المدعى عليها؟
    A cela da Stephanie foi revistada ontem à noite, foi encontrado um telemóvel e confiscado. Open Subtitles زنزانة (ستيفاني) تم تفتيشها الليلة الماضية وجد هاتف ، تم مصادرته
    Enquanto o Sr. Holmes examina o terreno, gostávamos de ver a cela da Srta. Open Subtitles بينما يتفقد السيد (هولمز) الحبس، نرغب برؤية زنزانة الأنسة (مورينو)
    Uma vez, passamos uma semana numa cela da Polícia, em Nova Deli. Open Subtitles لقد قضينا اسبوع معاً (في زنزانة الشرطة في (دلهي
    Na noite anterior ao que devia ter sido o teu primeiro dia como chefe da UCI, a Hayes Morrison estava detida numa cela da polícia. Open Subtitles الليلة السابقة لما كان يفترض أن يكون أول يوم لك كرئيس الوحدة كانت (هايز موريسون) في زنزانة احتجاز في مركز الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus