ويكيبيديا

    "celibato" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العزوبية
        
    • العزوبة
        
    • العزوبيّة
        
    • عُزوبية
        
    Era capitã das cheerleaders, presidente do Clube do celibato, tinha o Finn. Open Subtitles لقد كنت قائدة فريق المشجعات رئيسة نادي العزوبية كنت أملك فين
    Praticante do celibato como parte de uma seita budista. Open Subtitles كان يمارس العزوبية ضمن إطار الطائفة البوذية حسنُ
    Eu admito que o voto do celibato é um dos maiores desafios. Open Subtitles أقر أن قسم العزوبية من التحديات الأكثر صرامة
    O que disseste no Clube do celibato foi porreiro. Open Subtitles ما قلتيه في نادي العزوبة كان رائعاً حقاً
    Ela é uma solteirona pobre e só a pobreza torna o celibato indesejável. Open Subtitles إنها عانس فقيرة، والفقر وحده هو ما يحطّ من شأن العزوبة.
    Mais depressa veria um papa mexicano do que o fim do celibato. Open Subtitles قريبـاً سترى البابا المكسيكي يقضي على فكـرة العزوبة.
    29 anos de celibato. Open Subtitles بعدَ تسعٍ وعشرينَ عاماً من العزوبيّة
    Quero que ela pense que sim. Fizemos um voto de celibato, ela está a substituir sexo por tricotar. Open Subtitles لكني أريدها أن تعتقد أنها تستطيع ذلك لأننا قمنا بنذر العزوبية
    Sabes, o celibato deixa-te muito perspicaz. Open Subtitles العزوبية و الإمتناع عن الرغبات جعلتك عميق الإدراك
    Como é que os rapazes vão perceber que escolheste o celibato, se não vestes a blusa do Clean Teen? Open Subtitles كيف يمكن للصبيان ان يعرفوا انك اخترتي نوع حياة العزوبية عندما لا ترتدين قميصك الخاص بالمراهقة الطاهرة ؟
    Está bem, vou sugerir-te que talvez seja altura de abandonares o celibato mais cedo. Open Subtitles سأقترح, أنه ربما حان الوقت أن تتخلي عن فترة العزوبية مبكراً
    De certeza que um ano de celibato foi difícil para ti, mas como a pessoa que beneficiou disso, só posso dizer... Open Subtitles انا واثقة ان سنة من العزوبية كانت صعبة عليك ولكن كوني انا المستفيدة من ذلك
    Não podia suportar a ideia do celibato. Open Subtitles لم أستطع التعايش مع حياة العزوبية
    Eu que tomei os votos do celibato. Open Subtitles عندما كنت في العزوبية كنت اواعد البنات
    Tu sabes, aposto que nenhuma das culturas que tu estudas pratica tão rigoroso celibato. Open Subtitles راهنت بأنه لا شيئ من الثقافات التى درستيها ستزاولها مثل تلك العزوبة الصارمة
    Sabiam que estudos provam que celibato não funciona? Open Subtitles هل كنتم تعلمون أن معظم الدرسات أظهرت بإن العزوبة لا تنجح في المدارس الثانوية ؟
    Ao celibato. Porque viver numa novela é sobrevalorizado e um pouco humilhante. Open Subtitles العزوبة , بسبب العيش فى البروفة الاسبانية
    Sempre me questionei acerca dessa coisa do celibato. Open Subtitles لقد تسائلت دائماً عن أمر العزوبة مع ناسكم
    Acho que se queremos compreender mesmo a crise, temos de começar pela exigência de celibato. Open Subtitles أعتقد أنه إذا أردت أن تفهم حقاً هذه الأزمة فإنك بحاجة للبدء مع شروط العزوبة
    Por isso nos impusemos o voto de celibato 13 séculos atrás. Open Subtitles هذا السبب بأنّنا نقسم قسم العزوبة على أنفسنا منذ ثلاثة عشر قرنا
    A Angela fez um voto de celibato. Open Subtitles (أنجيلا) تُجرّب مُحاولة في العزوبيّة
    Não, estou numa onda de celibato. Open Subtitles أنا في فترة عُزوبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد