| Podem ir um cemitério de elefantes e saber onde estão os ossos dos seus antepassados. | Open Subtitles | ويمكنها زياره مقابر عائلاتها حتى لو منذ مئات الأعوام |
| cemitério de Spring Rock, embaixo da terra. | Open Subtitles | مقابر روك سبرينج, على عمق 6 أقدام |
| Se quer respostas, venha já ao cemitério de Sto. Adónis. Espere. | Open Subtitles | اذا اردت اجابات تعال-الى مقابر سانت ادونيس الان |
| E está completamente obcecado com o seu cemitério de animais. | Open Subtitles | وهو مهووس للغاية بمقبرة الحيوانات الأليفة |
| Nunca tinha ouvido falar do cemitério de Arlington? | Open Subtitles | سمعت يوما بمقبرة ارلنجتون |
| Esta zona é conhecida pelo cemitério de Poseidon. | Open Subtitles | هذه أشدّ المناطق غدراً تُعرف باسم باحة عظام (بوسايدن) |
| Leva-as ao cemitério de Huntington, na Fuller com a Gualalupe... procura a sepultura de Paula Schultz e deixa-o lá ficar. | Open Subtitles | ثم خذ باقة الزهور تلك إلى مقبرة هانتنجتون فى فوللر وجوادلوب وأبحث عن الضريح المكتوب عليه باولا شولتز |
| - Não sei. Tenho de ir ao cemitério de Sto. Adónis. | Open Subtitles | لست متأكد.يجب ان اذهب-الى مقابر سانت ادونيس الان |
| Negativo. Eu acabei de me transferir para o cemitério de Arlington. | Open Subtitles | على العكس لقد تم نقلي إلى مقابر "انجليرتون" |
| No cemitério de Grandville. Faleceu há um mês. | Open Subtitles | في مقابر جراندفيل لقد ماتت منذ شهر |
| O Museu de Selos será agora construído no lugar... do cemitério de Springfield. | Open Subtitles | متحف الطوابع البريدية سيبنى الآن في موقع مقابر (سبرنغفيلد) |
| STRUNK ESTÁ ENTERRADO NO cemitério de TRONDHEIM | Open Subtitles | دُفن (ستروك) في مقابر الحرب في (تروندهايم) |
| cemitério de exércitos. | Open Subtitles | المدن كانت مقابر العدو |
| Há muitos factos por esclarecer, mas podemos confirmar que o agente especial Frank Barrows foi morto hoje no cemitério de Queens Hill ao tentar capturar M. Sheridan, suspeito dos 2 homicídios... | Open Subtitles | لا تزال تفاصيل عديدة غامضة لكننا نستطيع التأكيد أن العميل "فرانك باروز" بإدارة الأمن الدبلوماسي قتل اليوم بمقبرة "كوينز هيل"في كمين للقبض على المتهم |
| Isto é conhecido como o cemitério de foguetões. | Open Subtitles | هذا ما يعرف بمقبرة الصواريخ |
| Estamos a ser ingénuos ao ponto de acreditar que os restos mortais do Presidente Kennedy estariam mesmo enterrados no cemitério de Arlington. | Open Subtitles | لَهِيَ سذاجة منّا أنْ نتصور أنّ بقايا (كينيدي) قد دُفِنَت بالفعل بمقبرة (أرلينغتون) |
| Parece um pequeno cemitério de corações partidos. | Open Subtitles | -تبدو أشبه بمقبرة للقلوب المحطمة |
| Esta zona é conhecida pelo cemitério de Poseidon. | Open Subtitles | هذه أشدّ المناطق غدراً تُعرف باسم باحة عظام (بوسايدن) |
| Tens noção que a Elizabeth Adler está enterrada no cemitério de Orchardbrook? | Open Subtitles | أنت مدرك بأن إليزابيث ألدر دفنت في مقبرة أوركيد بروك ؟ |
| Esta foto foi tirada debaixo do cemitério de Montparnasse, onde estão a maioria dos ossários. | TED | وقد أخذت هذه تحت مقبرة مونتبارناس حيث توجد معظم التوابيت الصغيرة. |