"cemitério de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مقابر
        
    • بمقبرة
        
    • باحة عظام
        
    • مقبرة
        
    Podem ir um cemitério de elefantes e saber onde estão os ossos dos seus antepassados. Open Subtitles ويمكنها زياره مقابر عائلاتها حتى لو منذ مئات الأعوام
    cemitério de Spring Rock, embaixo da terra. Open Subtitles مقابر روك سبرينج, على عمق 6 أقدام
    Se quer respostas, venha já ao cemitério de Sto. Adónis. Espere. Open Subtitles اذا اردت اجابات تعال-الى مقابر سانت ادونيس الان
    E está completamente obcecado com o seu cemitério de animais. Open Subtitles وهو مهووس للغاية بمقبرة الحيوانات الأليفة
    Nunca tinha ouvido falar do cemitério de Arlington? Open Subtitles سمعت يوما بمقبرة ارلنجتون
    Esta zona é conhecida pelo cemitério de Poseidon. Open Subtitles هذه أشدّ المناطق غدراً تُعرف باسم باحة عظام (بوسايدن)
    Leva-as ao cemitério de Huntington, na Fuller com a Gualalupe... procura a sepultura de Paula Schultz e deixa-o lá ficar. Open Subtitles ثم خذ باقة الزهور تلك إلى مقبرة هانتنجتون فى فوللر وجوادلوب وأبحث عن الضريح المكتوب عليه باولا شولتز
    - Não sei. Tenho de ir ao cemitério de Sto. Adónis. Open Subtitles لست متأكد.يجب ان اذهب-الى مقابر سانت ادونيس الان
    Negativo. Eu acabei de me transferir para o cemitério de Arlington. Open Subtitles على العكس لقد تم نقلي إلى مقابر "انجليرتون"
    No cemitério de Grandville. Faleceu há um mês. Open Subtitles في مقابر جراندفيل لقد ماتت منذ شهر
    O Museu de Selos será agora construído no lugar... do cemitério de Springfield. Open Subtitles متحف الطوابع البريدية سيبنى الآن في موقع مقابر (سبرنغفيلد)
    STRUNK ESTÁ ENTERRADO NO cemitério de TRONDHEIM Open Subtitles دُفن (ستروك) في مقابر الحرب في (تروندهايم)
    cemitério de exércitos. Open Subtitles المدن كانت مقابر العدو
    Há muitos factos por esclarecer, mas podemos confirmar que o agente especial Frank Barrows foi morto hoje no cemitério de Queens Hill ao tentar capturar M. Sheridan, suspeito dos 2 homicídios... Open Subtitles لا تزال تفاصيل عديدة غامضة لكننا نستطيع التأكيد أن العميل "فرانك باروز" بإدارة الأمن الدبلوماسي قتل اليوم بمقبرة "كوينز هيل"في كمين للقبض على المتهم
    Isto é conhecido como o cemitério de foguetões. Open Subtitles هذا ما يعرف بمقبرة الصواريخ
    Estamos a ser ingénuos ao ponto de acreditar que os restos mortais do Presidente Kennedy estariam mesmo enterrados no cemitério de Arlington. Open Subtitles لَهِيَ سذاجة منّا أنْ نتصور أنّ بقايا (كينيدي) قد دُفِنَت بالفعل بمقبرة (أرلينغتون)
    Parece um pequeno cemitério de corações partidos. Open Subtitles -تبدو أشبه بمقبرة للقلوب المحطمة
    Esta zona é conhecida pelo cemitério de Poseidon. Open Subtitles هذه أشدّ المناطق غدراً تُعرف باسم باحة عظام (بوسايدن)
    Tens noção que a Elizabeth Adler está enterrada no cemitério de Orchardbrook? Open Subtitles أنت مدرك بأن إليزابيث ألدر دفنت في مقبرة أوركيد بروك ؟
    Esta foto foi tirada debaixo do cemitério de Montparnasse, onde estão a maioria dos ossários. TED وقد أخذت هذه تحت مقبرة مونتبارناس حيث توجد معظم التوابيت الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more