ويكيبيديا

    "cenas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المشاهد
        
    • الأشياء
        
    • مسرح
        
    • أشياء
        
    • الاشياء
        
    • الهراء
        
    • القرف
        
    • مشهد
        
    • أمور
        
    • اشياء
        
    • المشهد
        
    • مشاهد
        
    • مسرحي
        
    • مشاهدي
        
    • أموري
        
    Todos víamos aquelas cenas: as bombas a destruir edifícios, o caos, a destruição e as pessoas a gritar e a fugir. TED رأينا كلنا هذه المشاهد : من قنابل تدمر المباني، فوضى عارمة، و دمار في كل مكان وأناس يركضون ويصرخون.
    Junta canções, refaz as cenas más, e junta-lhe bailados. Open Subtitles اضف اغاني ورقصات اقطع المشاهد الرديئة واضف الجديدة.
    Lembras-te daquela vez em que ficamos mesmo muito pedrados, e começamos a atirar cenas ponte abaixo para ver se flutuavam? Open Subtitles يا رجل أتذكر عندما أصبحنا منتشين جداً وبدأنا نرمي الأشياء من الجسر لنرى إذا كانت تطفوا أم لا؟
    Talvez devesse dar outra olhada às fotos das cenas dos crimes. Open Subtitles ربما يجب علي القاء نظرة على صور مسرح الجريمة ثانية
    Não, eu só fiz trabalho de papelada, cenas administrativas. Open Subtitles لا،انا كنت فقط أقوم بعمل الأوراق أشياء إدارية
    Se continuar, depois disso, encontra as cenas realmente revoltantes. Open Subtitles الاستمرار في الماضي وعليك العثور على اجمالي الاشياء
    E tenho pouco tempo para cenas dessas, por isso, cheguei-lhe. Open Subtitles ولم يتبق لي وقت طويل لأتحمّل ذلك الهراء فضربته.
    Quando estás sozinho e ficas assustado fazes cenas estúpidas. Open Subtitles عندما تكون وحدك وتحصل خائفة، تفعل القرف غبي.
    Obriga-me a ler umas cenas idiotíssimas. E eu leio. Open Subtitles تجعلني اقرأ معها تلك المشاهد التافهة، وأفعل ذلك
    E eu acho que os filmes têm essas cenas porque elas são autênticas, porque elas acontecem mesmo. Open Subtitles و أظن أنهم يضعوا هذه المشاهد في الأفلام لأنها موجودة في الحقيقة لأنها تحدث فعلاً
    Agora percebo por que a Temperance descreve cenas eróticas nos livros. Open Subtitles مرحباً الآن أعلم ما مصدر كل تلك المشاهد الساخنة كتابها
    Aquelas cenas assustadoras deixaram-me fora de jogo uns tempos. Open Subtitles تلك الأشياء المخيفة كانت لعبتي لفترة من الزمن
    Fale com as mulheres sobre as cenas que testemunhou. Open Subtitles تحدث للنساء عن الأشياء التي رأيتها خلال عملك
    Imaginem todas as outras cenas fixes que ela pode fazer. Open Subtitles تخيل كل الأشياء الرائعة الأخرى التي يمكنها أن تفعلها.
    A equipa de limpeza de cenas de crime faz isso. Open Subtitles إن فنيي تنظيف مسرح الجريمة هم .من يقومون بهذا
    Também deixa um cartão numerado em todas as cenas de crime. Open Subtitles وهو أيضا يترك وراءه بطاقة تعريف في كل مسرح جريمة.
    Eles conseguem encontrar moléculas nos teus pelos do cu e a tua merda em cenas de que nunca ouvi falar. Open Subtitles يمكنهم إيجاد شعرات من مؤخرتك للإيقاع بك وحتى يمكنهم اكتشاف الجريمة من خلال أشياء لم تسمع بها قبلاً
    Às voltinhas, e a oferecer cenas para soprarmos. Open Subtitles قيادة السيارة وتوزيع الاشياء اللتي تنفخ.
    Conta-me todas as cenas em que te meteste. Open Subtitles إذاً عليك اخباري بكل الهراء الذي كنتِ تفعلينه
    Porque é que as mulheres adoram discutir cenas óbvias? Open Subtitles لماذا المرأة تحب أن يجادل عن القرف واضح؟
    Não sei mais nada, mas essa é uma das cenas. Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث أيضاً لكن هذا مشهد واحد
    Terei falsificado umas cenas, mas isto é pela minha família. Open Subtitles قد أكون زيفت عدة أمور لكن, هذا لاجل عائلتى
    Ouve, desculpa lá as cenas merdosas que disse a teu respeito. Open Subtitles هاى ، اسف اننى قلت اشياء سيئة عنك من قبل
    Uma novela constrói-se com cenas atrás de cenas e a história da nossa vida precisa também de uma construção. TED الرواية تحتاج المشهد متبوعا بمشهد آخر حتّى تُنبنى، و الأمر مشابه بالنّسبة لحياتنا.
    Possui memórias, como cenas da vossa infância a passar à vossa frente. TED كما أن به ذكريات، مثل مشاهد من طفولتك يتم تشغيلها أمامك.
    Mas elas podem ter sido colocadas aqui por vários pés em comum com ambas as cenas do crime. Open Subtitles لكنهما يمكن أن يكونا قد تم تتبعهما هناك عن طريق أي عدد من الأقدام المشتركة في مسرحي الجريمتين
    Que pena, todas as minhas melhores cenas são na 2a. parte. Open Subtitles ياللعار , فأفضل مشاهدي موجودة في النصف الثاني
    Ele aparece em todo lado e trama minhas cenas favoritas! Open Subtitles إنه يظهر في كل مكان ويُفسد علىّ أموري المُفضلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد