Sei que isto deve ser um grande erro, mas não podes censurar alguns dos pais por terem reagido mal. | Open Subtitles | سوء تفاهم كبير ولكنك لا تستطيعى لوم بعض الأهالى على رد فعلهم |
- Não que o possa censurar. - Desculpa? | Open Subtitles | ليس أنني أستطيع أن ألومه عذراً ؟ |
Bem, não o posso censurar, a sério. | Open Subtitles | حسناً، لايمكنني لومه ، في الحقيقة |
Gostam de apanhar sol, nada a censurar. | TED | انها تأخذ حمام شمس .. لا يمكننا لومها على هذا |
Não as podemos censurar. | TED | ولا تستطيع لومهم أيضاً. |
Não lhe vou comprar um telemóvel novo, mas, às vezes que me baldei, quem é que a pode censurar? | Open Subtitles | ، أنا لن أشتري لها هاتف بلاك بيري جديد لكن في كل المرات التي ذهبت ، من يستطيع أن يلومها ؟ |
Vá, ninguém o vai censurar. | Open Subtitles | بالطبع لا نحن لن نلومك |
Não me pode censurar por ter tentado. | Open Subtitles | حسناً, لن يكون بإمكانك لومي اذن على المحاولة |
censurar discursos públicos legítimos. | TED | سيبدأ بفرض رقابة على الخطاب العام المشروع. |
Não me pode censurar por tentar. | Open Subtitles | حسناً , لا تستطيع إلقاء اللوم على الرجل للمحاولة. |
Não te posso censurar. Ele era rijo. | Open Subtitles | حسناً , لا استطيع ان الومك , لقد كان قاسياً جداً |
Não a posso censurar por estar aterrorizada, acredite que não foi nada bonito. | Open Subtitles | لا استطيع ان الومها لأنها مرعوبة صدقني المكان ليس جميل هناك |
mas não pode censurar aqueles que aproveitam o amor sempre que podem. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك لوم من يبحث عن الحب حيثما يستطيع |
Não podem censurar um tipo por tentar. | Open Subtitles | ارفض الإجابة لا يمكننا لوم رجل على المحاولة |
Para de te censurar, querida. A culpa não foi tua, está bem? | Open Subtitles | توقفي عن لوم نفسك، عزيزتي لم يكن خطأك اتفقنا؟ |
Não o posso censurar. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول أنا ألومه. |
Não o posso censurar. | Open Subtitles | لا يمكنني حقاً أن ألومه |
A sua família estava a morrer de fome, não o posso censurar. | Open Subtitles | , عائلته كانت جائعة . لا أستطيع لومه |
Pois. Não a posso censurar por estar abatida. | Open Subtitles | أجل لا أستطيع لومها على انحطاط معنوياتها |
Chau-chau. Não é que os possamos censurar. | Open Subtitles | ولن نستطيع لومهم في هذا |
Sim, ninguém o vai censurar. | Open Subtitles | نحن لن نلومك أرأيت ؟ |
Não pedirei desculpa por passar tempo com a tua criada, se me vais censurar. | Open Subtitles | لن أعتذر لأنني قضيت الوقت مع جاريتكِ لو كان لديكِ نية في لومي. |
Têm de censurar a televisão, idiotas. | Open Subtitles | عليكم فرض رقابة على التلفاز أيها المغفلين |
E esforcei-me ao máximo por aquelas duas medalhas, por isso, não me podem censurar por celebrar. | Open Subtitles | وأنا سخيف ضبطت مؤخرتي لتلك الميداليات الذهبية، لذلك لا يمكن إلقاء اللوم لي للاحتفال. |
Não te posso censurar, tendo em conta a maneira como eu estrago sempre tudo. | Open Subtitles | لا استطيع القول بأني الومك الطريقة التي خربت فيها كل شيء |
Ela quer. Não a posso censurar. | Open Subtitles | هي تريدني ,اعني لايمكنني ان الومها |
Ninguém lhe pode censurar tais cuidados com tanto patife que anda por aí à solta. | Open Subtitles | لا يمكن لومك على حرصك خاصة مع انتشار الأوغاد والأنذال |