Tudo o que quero dizer é que o centro do mundo pode ser onde tu quiseres que seja. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن محور العالم يمكن أن يكون أي مكان تريدينه |
"O Reggie disse certa vez, "O centro do mundo" "poderia ser onde tu quisesses." | Open Subtitles | "ريجي) قال ذات مرة: "محور العالم) بإمكانه أن يكون أي مكان تريده"" |
Viajaste muito longe... e vieste até ao centro do mundo. | Open Subtitles | لقد سافر بعيدا وكنت قد حان إلى مركز العالم. |
Nunca me tinha ocorrido que a China não tem de estar no centro do mundo. | TED | ولكن هذا لم يحدث معي ، الصين ليس عليها أن تكون مركز العالم. |
Não podemos esquecer que as mulheres estão no centro do mundo sustentável, e não existimos sem elas. | TED | ويجب علينا أن لا ننسى أن النساء هن مركز العالم المستدام، ولا وجود لنا دون وجودهن. |
Depois, subiu ao pico mais alto da maior montanha do centro do mundo, chamada Meru. | TED | ثم ذهب الى أعلى قمة في أعلى جبل في مركز العالم يدعى ميرو |
Esta noite, em todas as capitais da Europa, o Zaire é o centro do mundo. | Open Subtitles | الليلة , بالنسبة للعواصم الأوروبية . زائير هى مركز العالم |
Que ela pensava ser o centro do mundo... numa velha Casa Branca a que chamavam de lar. | Open Subtitles | التي ظنتها مركز العالم في بيت أبيض عتيق كانوا يسمونه المنزل. |
Constantinopla foi concebida para ser o centro do mundo. | TED | صممت القسطنطينية لتكون مركز العالم |