Depois combinamos melhor. Eu vou sair com esse ceptro. | Open Subtitles | يمكننا مناقشة التفاصيل لاحقاً سوف أغادر بهذا الصولجان |
Acontece porque as molas são contidas pelo peso do ceptro. | Open Subtitles | حسنا ، هذا لأن النوابض مضغوطة تحت وزن الصولجان |
Parece que o ceptro tem poderes mágicos e de alguma maneira os transportou aos dois pelo tempo. | Open Subtitles | يبدو أن الصولجان يملك قوى سحرية فنقلهما معاً بطريقة ما عبر الزمن |
Se encontrarmos o ceptro, a Imperatriz vai nos encher de ouro? | Open Subtitles | إذا وجدنا القضيب الإمبراطورة ستثقلنا بالذهب . أليس كذلك ؟ |
Descubra se ele foi enterrado com algo de prata: um ceptro, um bastão ou algo que servisse para partir o crânio. | Open Subtitles | لنرى إن كان دفن مع شيء فضي صولجان أو عصى أسقف أو أي شيء آخر يتلائم مع إصابة الجمجمة |
Se a April está no Japão feudal, isso quer dizer que nós, tipo temos de ir com esse ceptro de volta no tempo para a ir buscar? | Open Subtitles | إن كانت أبريل قد عادت إلى اليابان الإقطاعية أيعني هذا أنه علينا استخدام الصولجان للعودة في الزمن لإحضارها |
Donatello, vamos esperar junto do ceptro a cada 12 horas, tal como disseste. | Open Subtitles | دوناتيلو سننتظر قرب الصولجان كل اثنتا عشرة ساعة كما طلبت |
O ceptro estará no templo o que significa que serão substituídos por quatro padres. | Open Subtitles | سيكون الصولجان في المعبد ما يعني أنكم ستستبدلون بأربعة كهنة |
Se o ceptro está perdido, o meu clã está perdido... e tu, Walker, não terás ninguém para negociar, mas tu próprio. | Open Subtitles | إن فقدنا الصولجان فسيقضى على عشيرتي وأنت يا والكر لن يكون لديك أحد تقايضه سوى نفسك |
Se o ceptro não estava na floresta talvez o Daimyo o tenha. | Open Subtitles | إن لم يكن الصولجان في الغابة فربما هو بحوزة داميو |
Pois, e parece que estás a ter um dia mau, por isso dá-nos o ceptro e nós vamo-nos embora daqui. | Open Subtitles | أجل ويبدو أنك تواجه يوماً صعباً فأعد لنا الصولجان وسنرحل من هنا |
Eu humildemente peço que votemos para retirar á Imperatriz... o controle do ceptro... só assim o governo de Izmer permanecerá seguro. | Open Subtitles | أطلب بتواضع بأن نصوت لإزالة الصولجان من سيطرة الإمبراطورة لكي تبقى حكومة إزمير آمنة |
Retirar o ceptro que paira sobre nossas cabeças... e destruir a ameaça de revolução para sempre! | Open Subtitles | نزيل الصولجان الذي يتدلى فوق رؤوسنا ونحطم التهديد من الثورة إلى الأبد |
Sim, eu violei a lei ao desafiar o Conselho... mas se eu vos entregar o ceptro... o meu crime poderia ser ainda maior... pois estaria a desafiar a minha consciência... e o nosso povo. | Open Subtitles | نعم، انتهكت القانون في تحدي المجلس لكن لو كنت أنا لأعطيتك هذا الصولجان جريمتي ستكون أخطر |
O homem que os convenceu a tirar-me o ceptro... para deixar o estado indefeso. | Open Subtitles | الرجل الذي أقنعك بأخذ الصولجان مني سيترك الولاية بشكل أعزل |
Agora precisamos de um plano B se ele apanhar o ceptro primeiro. | Open Subtitles | أما الآن نحتاج خطة بديلة في حال استحوذ على القضيب أوَّلًا. |
De acordo com o Espectro do pergaminho... o ceptro que procuramos causou a Grande Guerra. | Open Subtitles | وفقاً للشبح داخل اللفيفة القضيب الذي نبحث عنه تسبب في الحرب العظيمة |
Durante 400 anos as partes do ceptro ficaram nesta lixeira? | Open Subtitles | أكانت حطام القضيب في مكبّ النفايات هذا لمدة 400 عام؟ |
Fazes amor comigo enquanto o teu cúmplice rouba o meu ceptro! | Open Subtitles | يمكنك جعل الحب بالنسبة لي حين شريك بك يسرق بلدي صولجان. |
Um novo ceptro deve ser criado para celebrar a ocasião. | Open Subtitles | يجب صنع صولجان جديد للإحتفال بهذه المناسبة |
Sobre a minha cabeça colocaram uma inútil coroa e um ceptro estéril no meu punho, prestes a ser arrancado por outras linhagens. | Open Subtitles | على رأسي وضعوا تاجا بلا ابناء ووضعو صولجان مجردا في قبضة يدي |
Se conseguir obtê-lo... poderá abrir mão do seu ceptro para o Conselho... e continuar a ter protecção contra Profion. | Open Subtitles | إذا تمكنتِ أن تحصلي عليه يمكن أن تتركِ صولجانك إلى المجلس و تبقى لكِ حماية ضد بروفيون |
"O Feiticeiro, sentindo a tua apreensão, lançou um raio fatal do ceptro de gelo". | Open Subtitles | لقد شعر بترددك الساحر وأطلق طلقة قاضية من صولجانه الثلجي |