19 de Dezembro, Domingo. cerca das nove horas da noite. | Open Subtitles | ـ19 ديسمبر , ليلة الأحد حوالي الساعة التاسعة مساء |
Foi cerca das 11:40 que ele saiu com ela e... | Open Subtitles | أظن أنه غادر برفقتها حوالي الساعة 11: 40 ليلاً |
Esta é a multidão na manifestação do G20 no dia 1 de abril, cerca das 19h20m, | TED | المذيع: هذا هو الحشد في احتجاج مجموعة العشرين في الأول من أبريل حوالي الساعة 7:20 مساءً. |
Cinco: ele chegou a casa cerca das 10 horas. | Open Subtitles | خامساً: وصل البيت في حوالي الساعة العاشرة. |
Ele alega que foi ao cinema cerca das 11:30, voltando a casa às 3:10, encontrando o pai morto e tendo sido preso. | Open Subtitles | يدّعي الولد بأنه ذهب إلى فيلم في حوالي 11.30, وعاد للبيت في 3.10 ليجد أبوه ميتاً وليعتقل هو. |
Onde estiveste ontem à noite, cerca das 10:30? | Open Subtitles | أين كنت البارحة، تقريبا عند الساعة 10: 30؟ |
cerca das 11h30 ontem à noite. | Open Subtitles | حوالى الساعة 11: |
Ela foi-se embora cerca das 20h15, só cheguei depois. | Open Subtitles | غادرت حوالي الساعة 8: 15 ذهبت لمنزلها حسناً حسناً |
Não mencionaram uma briga, uma discussão, entre o velho e o filho cerca das sete horas da tarde desse dia? | Open Subtitles | ألم يشيروا إلى شجار، خلاف بين الرجل العجوزِ وابنه حوالي الساعة السابعة تلك الليلة؟ |
Ele encontrou uns amigos em frente à taberna cerca das 8:45. | Open Subtitles | قابل بعض أصدقائه أمام الحانة حوالي الساعة 8.45. |
Ela disse ter ido para a cama cerca das 7 da tarde. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها نامت حوالي الساعة الحادية عشر تلك الليلة. |
cerca das 6 horas, Não é Sr. Loomis? | Open Subtitles | حوالي الساعة السادسة , صحيح يا سيد لوميس؟ |
cerca das 11h30, entra um cavalheiro. | Open Subtitles | في حوالي الحادية عشرة و النصف دخل رجل ما |
Devia ser cerca das 23:00. | Open Subtitles | لقد كان يتسكع خارج الفندق في حوالي الساعة الحادية عشرة |
cerca das 11 da manhã a polícia recebeu um alerta por causa de uma figura suspeita na estação de comboios. | Open Subtitles | في حوالي الساعة 11 صباحًا استلمت الشرطة تقريرًا عن شخص مشبوه في محطة القطار المركزية |
cerca das 02h00 da manhã, um dia trouxeram uma jovem rapariga que teve um acidente de carro. | Open Subtitles | في حوالي الساعة الثانية في صباح أحد الأيّام، أتوا بشابة أصيبت في حادث سيارة. |
Filme-o na terça-feira de manhã e depois traga-o cá na quarta-feira, cerca das 20h00. | Open Subtitles | صوره في صباح يوم الثلاثاء ثم أحضره إلى هنا مساء الأربعاء، عند الساعة 8: 00 |