"cerca das" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حوالي الساعة
        
    • في حوالي
        
    • حوالي ال
        
    • عند الساعة
        
    • حوالى الساعة
        
    19 de Dezembro, Domingo. cerca das nove horas da noite. Open Subtitles ـ19 ديسمبر , ليلة الأحد حوالي الساعة التاسعة مساء
    Foi cerca das 11:40 que ele saiu com ela e... Open Subtitles أظن أنه غادر برفقتها حوالي الساعة 11: 40 ليلاً
    Esta é a multidão na manifestação do G20 no dia 1 de abril, cerca das 19h20m, TED المذيع: هذا هو الحشد في احتجاج مجموعة العشرين في الأول من أبريل حوالي الساعة 7:20 مساءً.
    Cinco: ele chegou a casa cerca das 10 horas. Open Subtitles خامساً: وصل البيت في حوالي الساعة العاشرة.
    Ele alega que foi ao cinema cerca das 11:30, voltando a casa às 3:10, encontrando o pai morto e tendo sido preso. Open Subtitles يدّعي الولد بأنه ذهب إلى فيلم في حوالي 11.30, وعاد للبيت في 3.10 ليجد أبوه ميتاً وليعتقل هو.
    Onde estiveste ontem à noite, cerca das 10:30? Open Subtitles أين كنت البارحة، تقريبا عند الساعة 10: 30؟
    cerca das 11h30 ontem à noite. Open Subtitles حوالى الساعة 11:
    Ela foi-se embora cerca das 20h15, só cheguei depois. Open Subtitles غادرت حوالي الساعة 8: 15 ذهبت لمنزلها حسناً حسناً
    Não mencionaram uma briga, uma discussão, entre o velho e o filho cerca das sete horas da tarde desse dia? Open Subtitles ألم يشيروا إلى شجار، خلاف بين الرجل العجوزِ وابنه حوالي الساعة السابعة تلك الليلة؟
    Ele encontrou uns amigos em frente à taberna cerca das 8:45. Open Subtitles قابل بعض أصدقائه أمام الحانة حوالي الساعة 8.45.
    Ela disse ter ido para a cama cerca das 7 da tarde. Open Subtitles لقد قالت بأنها نامت حوالي الساعة الحادية عشر تلك الليلة.
    cerca das 6 horas, Não é Sr. Loomis? Open Subtitles حوالي الساعة السادسة , صحيح يا سيد لوميس؟
    cerca das 11h30, entra um cavalheiro. Open Subtitles في حوالي الحادية عشرة و النصف دخل رجل ما
    Devia ser cerca das 23:00. Open Subtitles لقد كان يتسكع خارج الفندق في حوالي الساعة الحادية عشرة
    cerca das 11 da manhã a polícia recebeu um alerta por causa de uma figura suspeita na estação de comboios. Open Subtitles في حوالي الساعة 11 صباحًا استلمت الشرطة تقريرًا عن شخص مشبوه في محطة القطار المركزية
    cerca das 02h00 da manhã, um dia trouxeram uma jovem rapariga que teve um acidente de carro. Open Subtitles في حوالي الساعة الثانية في صباح أحد الأيّام، أتوا بشابة أصيبت في حادث سيارة.
    Filme-o na terça-feira de manhã e depois traga-o cá na quarta-feira, cerca das 20h00. Open Subtitles صوره في صباح يوم الثلاثاء ثم أحضره إلى هنا مساء الأربعاء، عند الساعة 8: 00

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more