E este aqui carrega um enorme saco de neurotransmissores de uma ponta de uma célula cerebral para a outra. | TED | ومن ثم هذا ينقل كيس ضخم من الناقلات العصبية من إحدى نهاية خلايا المخ إلى النهاية الأخرى. |
O meu filho é forte. Ele luta contra a lavagem cerebral. | Open Subtitles | ان ابنى قوى انه يقاوم غسيل المخ الذى تقول عليه |
Dito isto, é verdade, claro, que a maioria de nós não usa o seu poder cerebral tanto quando podia. | TED | شيء واحد لا يمكنه لومه هو إذا كنت تستعمل الفص الأيمن أو الأيسر من الدماغ أثناء التعلم، |
Uso de dextrometorfano baixa o QI. Também causa lesão cerebral. | Open Subtitles | الانتشاء به يقلّل معدّل الذكاء ويسبّب أيضاً ضرراً بالدماغ |
Um traumatismo craniano, ou TCE, é uma interrupção do funcionamento cerebral causada por um golpe na cabeça. | TED | إصابة الدماغ الرضحية، أو تي.بي.أي هو اضطراب في وظيفة الدماغ يحدث بسبب إصابة خارجية للدماغ. |
O pedúnculo cerebral ainda está vivo. - Agora, tratamos nós de tudo. | Open Subtitles | أنها مفصولت المخ ، أن مخها يبدون أن مخها مزال حيا |
Se a infecção chegou ao córtex cerebral as funções periféricas são afectadas. | Open Subtitles | إن اخترقت العدوى قشرة المخ يمكن أن تتضرر كل الوظائف الخارجية |
Então, é sintoma de tumor cerebral. Tens seis semanas de vida. | Open Subtitles | هذا أحد أعراض ورم المخ لديك 6 أسابيع لكي تعيش |
Mas, o dono sofreu uma hemorragia cerebral... e morreu inesperadamente! | Open Subtitles | ولكن صاحبه أصيب بنزيف في المخ وتوفي من فوره |
O que é lavagem cerebral? Hipnose, programas de rituais. | Open Subtitles | وما الذي سيحل غسيل المخ التنويم المغناطيسي والبرمجة |
Achamos que podem participar na reparação cerebral porque as encontramos em maior concentração junto a lesões cerebrais. | TED | نعتقدُ أنها تشارك في إصلاح الدماغ لأنه وجدناها في تركيز عالٍ قريبة من كدمات الدماغ |
A fractura craniana da Sra. Kimble causou uma hemorragia cerebral. | Open Subtitles | كسر جمجمة السّيدة كيمبل سبّب نزف هائل في الدماغ |
Pode ser causada por lesão cerebral ou início de Alzheimer. | Open Subtitles | قد يكون سببه إصابة بالدماغ أو بداية مبكرة للزهايمر |
E o que estamos a descobrir é que, de facto, mesmo ao nível bioquímico cerebral, somos bastante semelhantes. | TED | وما نكتشفه فعلياً ، أنه حتى على مستوى الكيمياء الحيوية للدماغ ، فنحن متشابهون تماماً. |
Era voluntário numa clínica para crianças com paralisia cerebral. | Open Subtitles | كان يتطوّع للعمل بمستشفى أطفال مصابين بالشلل الدماغي. |
Temos quatro minutos para o trazer de volta antes da morte cerebral. | Open Subtitles | أمامنا أربع دقائق لإعادته قبل أن يموت دماغياً |
À medida que a cabeça oscila para a frente e para trás, o cérebro roda, torce-se e contorce-se, e o tecido cerebral é esticado. | TED | فبينما يتحرك رأسك جيئةً وذهاباً، فإن دماغك يلتوي ويلتف وينثني، كما أن الأنسجة تتمدد. |
Para ser mais claro, homem, não é uma cirurgia cerebral. | Open Subtitles | البكاء بصوت عالى يا رجل هذه ليست جراحة مخ |
Fizemos tudo o que pudemos, mas a hemorragia cerebral foi demasiado grave. | Open Subtitles | لقد بذلنا ما بوسعنا لكن النزيف في دماغه كان حاداً جداً |
O peito apresenta mediastino expandido e a tomografia revelou um edema cerebral. | Open Subtitles | أشعة الصدر أظهرت ميدياستينم واسع الفحصوات الكاملة أظهرت وجود ارتجاج دماغي |
Traumatismo craniano evidente, e massa cerebral no local. Chegamos em 15 minutos. | Open Subtitles | وتناثر للمادة الدماغية في مكان الحادث ، سنصل خلال 15 دقيقة |
Sabe-se agora que, se estas crianças forem tocadas e pegadas ao colo durante apenas 10 minutos por dia, isso estimula o seu desenvolvimento cerebral. | Open Subtitles | من المعروف الآن أنه اذا تم لمس أو تربيت على ظهرهؤلاء الأطفال لمدة لاتزيد عن 10 دقائق يوميا، فأنه يحفز نمو أدمغتهم. |
Ritmo cardíaco e actividade cerebral irregulares. | Open Subtitles | إنه ينبض نبضات غريبة و نشاط غير عادى فى المخّ |
Esperava saber se houve algum melhoramento na função cerebral. | Open Subtitles | أتمنى بأن نكتشف بوجود أية تطورات بوظائف العقل. |
As cabeças deles já são grandes de mais, o que é irónico, tendo em conta o seu desenvolvimento cerebral interrompido. " | Open Subtitles | فرؤوسهم كبيرة جدا وهذا مضحك , قياسا لبطء تطويرهم المخي |