Quando abrirem o cofre estou certa de que encontrarão facilmente esta carta. | Open Subtitles | "بعد أن تعاينا محتوى الخزنة أنا متأكدة أن هذه الرسالة ستصلكما |
Apesar das suas acçöes passadas, apesar da sua presente conduta, podes estar certa de que ele te amava. | Open Subtitles | مهما فعل من قبل ومهما فعل في الحاضر لكنك متأكدة أنه كان يحبك |
Estou certa de que os mercenários preferem lutar pelo lado vencedor. | Open Subtitles | أنا واثقة أن المرتزقة سوف يفضلون القتال مع الجانب الفائز. |
Estou certa de que a deã vai gostar de saber. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن العمدة سيكون سعيداً بسماع هذا |
Estou certa de que deve ter enfrentado situações semelhantes nas suas viagens a terras estrangeiras. | Open Subtitles | متأكدة أنك قد قابلت الكثير من المواقف المتشابهة في سفرياتك في الأراضي البعيدة |
Estou certa de que vão corresponder com as amostras dos caixotes. | Open Subtitles | لقد وجدت بعض عينات الشعر و أنا متأكدة أنها ستتطابق |
Não estou certa de que isso foi muito inteligente. | Open Subtitles | انا لست متأكدة ان هذا كان ذكيا جداا |
Eras tão bonita e brilhante, estava certa de que serias a Miss Texas ou que irias para Hollywood casar-te com alguém famoso. | Open Subtitles | لقد كنت جميلة وذكية كنت متأكدة انك ستكونين ملكة جمال تكساس او الذهاب الى هوليود والزواج من شخص مشهور |
Com os progressos de hoje em dia em loções, géis e cremes, estou certa de que ainda anda por aí a saltar em cima dos vizinhos. | Open Subtitles | مع التقدم في مستحضرات التجميل و الكريمات، انا متأكدة انها مازالت في الخارج تتجول في الحي. |
Mas estou certa de que o convenço a aceitar as cenas da lua de mel. | Open Subtitles | ولكنني واثقة أنه يمكنني بيعه المزيد من أغراض شهر العسل |
Estou certa de que Baronesa tratará de tudo da melhor forma. | Open Subtitles | حسنا، أنا واثقة من أن البارونة قادرة على القيام بهذا الدور من أجلك. |
Estou certa de que tudo isto tem um grande valor para as pessoas daqui, a memória coletiva. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن لهذا قيمة عند الناس الذكرى الجماعية |
Estou certa de que o teu pai adorará saber como perdeste o teu tempo a vasculhar as minhas coisas. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن والدك يحب أن يعرف كيف تضيع وقتك |
Está mesmo certa de que esta cirurgia vai resultar? | Open Subtitles | هل أنت حقا متأكدة أن هذه الجراحة ستنجح؟ |
Na minha opinião, o Michael só está ligeiramente atrasado em relação aos outros, e estou certa de que não terá problemas no jardim infantil. | Open Subtitles | حسب رأيي مايكل يتخلف قليلاً عن بقية الأولاد وانا متأكدة أنه يمكننا نقله إلى الروضة |
Estou certa de que não é possível manter uma jovem tão... Decidida onde ela não quer estar. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه من المستحيل إبقاء إمرأة عنيدة مثلها في مكانٍ لاتريده. |
Estou certa de que virá alguém, daqui a nada. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه سيكون هناك شخصاً ما . خلال فترة |
Estou certa de que não é a primeira vez que alguém não consegue pagar. | Open Subtitles | أنا واثقة أن هذه ليست المرة الأولى التي لا يقدر أحدهم على تسديد ديونه. |
Estou certa de que tem amigos, família ou alguém que possamos falar. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن لديك أصدقاء أو شخصاً ما لأتحدث معه |
Estou certa de que também encontrará um termo psicológico para isso. | Open Subtitles | متأكدة أنك ستجدين مصطلحاً نفسيا لذلك أيضاً |
Bem, eu tenho orgulho de me dar bem com toda a gente, então, estou certa de que ela não será uma excepção. | Open Subtitles | ...أستطيع التأقلم مع الجميع فأنا متأكدة أنها لن تكون إستثناء |
Estou certa de que há uma explicação lógica. | Open Subtitles | انا متأكدة ان هناك نوعاً من التفسير المنطقي |
Estou certa de que lhe agradará. | Open Subtitles | انا متأكدة انك ستعجبين بها |
Estou certa de que ficará contente por saber de ti. | Open Subtitles | أنا متأكدة انها ستسعد لسماع صوتك |
Estou certa de que anda por aí, a meter-se em sarilhos. | Open Subtitles | أنا واثقة أنه بمكان ما يشارك بإحداث بعض الأذى |
Estou certa de que os dinossauros marinhos ainda existem. | Open Subtitles | أنا واثقة من أن الديناصورات البحرية لا تزال موجودة |
Estou certa de que todos temos interesse em ouvir o que ele diz. | Open Subtitles | أنا واثقة أننا جميعاً نهتم حقاً للإستماع لما يقول. |
Estou certa de que o Sr. Collins tencionava fazer-lhe um elogio. | Open Subtitles | أنا واثقة بأن اليد كولينز كان يقصد المديح ياخالتى |
Como posso rezar a Deus quando estou certa de que ele não me ouve? | Open Subtitles | كيف أدعو للرب عندما أكون موقنه من إنه لن يستجيب لي؟ |
Estou certa de que sabe do que estou a falar. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تعرف ما أتحدث عنه. |