ويكيبيديا

    "certa idade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سن معين
        
    • عمر محدد
        
    • عمر معين
        
    • سنًّا معينًا دون
        
    Não percebi como adorava tudo aquilo, até chegar a uma certa idade e os papéis começarem a desaparecer. Open Subtitles كلا، لم أكن أدرك كم كنت أحب هذا حتى وصلت إلى سن معين وبدأت الأدوار تتلاشى.
    É uma rede social para mulheres elegíveis de uma certa idade. Open Subtitles إنها شبكة اجتماعية للنسـاء المؤهلين و ذوى سن معين
    E as atrizes britânicas tinham sempre um papel a interpretar quando atingiam uma certa idade. Open Subtitles والممثلات البريطانيات دائماً لديهم دور واحد عندما يصلون إلى عمر محدد
    Quando se chega a uma certa idade, só se pensa na própria vida. Open Subtitles , عندما تصلين إلى عمر محدد , لا يمكنكِ التوقف عن التفكير بحياتكِ
    Nunca libertamos uma mente logo que já tenha chegado a uma certa idade. Open Subtitles بأننا لا نحرر أي شخص أذا وصل إلى عمر معين
    As solteiras de uma certa idade procuram cada vez mais uma coisa. Open Subtitles معظم العازبات في عمر معين يبحثن عن شيء معين
    Um homem de certa idade, ainda solteiro, é encarado como ainda não tendo feito a sua escolha. TED والرجل الذي بلغ سنًّا معينًا دون زواج، نفكر بأن النحلة لم تقرر بعض اختيار الزهرة.
    Isso acontece com mulheres de uma certa idade, como com a minha mãe. Open Subtitles ،حسناً، تعلمين، ذلك يحدث للمرأة في سن معين .مثلما حدث لوالدتي
    Greg, quando um homem atinge uma certa idade é que se dá conta do que é importante. Open Subtitles "جريج", الرجل يصل الى سن معين عندما يدرك ماهو الشىء المهم الحقيقى.
    A uma certa idade, um simples "não é nada" Open Subtitles "وكأنه عندما تقول في سن معين : "من المحتمل لا يوجد هناك شيء
    Quando chegamos a certa idade, estamos preparados. Open Subtitles يعني أنك حين تصل إلى عمر محدد حينها تكون جاهزاً
    Ouve, Hemingway, as miúdas chegam a uma certa idade e parecem um comboio de mercadorias sem maquinista. Open Subtitles الفتيات يصلن إلى عمر محدد ...و هو بعض الشيء مثل مثل قطار الشحن من دون المرشد
    Quando atingem certa idade, temos de confiar neles. Open Subtitles في عمر محدد عليك الثقة بهم
    A partir de certa idade, uma pessoa gosta de ter um bom carro. Open Subtitles بعد عمر معين الإنسان يحب عليه الاحتفاظ بسيارة
    Quando um evento traumático acontece connosco a uma certa idade, temos sempre a tendência de relacionar-nos com ele como se ainda tivéssemos a mesma idade. Open Subtitles عندما حدث ذلك الحدث الأليم لنا في عمر معين نحن نميل الى أن نرتبط دائما به وكأننا ما زلنا في نفس العمر
    Após uma certa idade e um certo número de relações, se ainda não funciona e os ex parecem seguir a vida deles e nós não, talvez o problema não seja o último namorado, nem aquele que o antecedeu, nem mesmo o anterior a esse. Open Subtitles بعد عمر معين وعدد معين من العلاقات إن مازالت العلاقات لا تعمل ويبدو ان الرفيق السابق كان يتخطاها ونحن لا نفعل ربما الخطب ليس بالرفيق السابق
    Uma mulher de certa idade, ainda solteira, é considerada pela sociedade como uma fracassada. TED المرأة التي بلغت سنًّا معينًا دون زواج، يعلمها مجتمعنا أن ترى الأمر كفشل شخصي ذريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد