ويكيبيديا

    "certeza não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالتأكيد لا
        
    • بالتأكيد لم
        
    • بالتأكيد ليس
        
    E com certeza não precisa que lhe digas o que fazer. Open Subtitles و بالتأكيد لا يحتاج أن تخبره ما عليه أن يفعل
    Podemos apenas focar-nos nas provas, porque, de certeza, não apontam para mim. Open Subtitles يا رفاق، أيمكننا التركيز على الأدلة لأنّها بالتأكيد لا تشير إليّ.
    E, com certeza, não tinham que acabar com os meus pistachios. Open Subtitles و بالتأكيد لا تأكل كل حبات الفستق الخاصة بي
    Com certeza, não estavam a fazer turismo. Open Subtitles بالتأكيد لم يكونوا هنا لمشاهدة معالم المدينة
    Mas de certeza não foi assim que a música foi concebida. TED لكن ذلك بالتأكيد ليس المقصود من الموسيقى.
    E com certeza não ponha café no teto. Open Subtitles وأنت بالتأكيد لا تضع قدح قهوتك على سقف السيارة، حسنا؟
    Bem, o grande cultivador de amendoins e o caçador de coelhos, Jimmy Carter de certeza não vai ajudar. Open Subtitles حسنا ، مزارع الفول السوداني وصياد الأرانب ،جيمي كارتر بالتأكيد لا يساعدنا، ألواح طاقة شمسية على سطح البيت الأبيض؟
    Com certeza, não precisa que lhe explique. Open Subtitles بالتأكيد لا أتحتاج مني . لأن أبين لك ذلك
    Com certeza não queremos o circo que trazes contigo. Open Subtitles وأنتَ بالتأكيد لا تريد أن تجلب هذه الأمور إلى البلدة
    Espero que culpá-lo te ajude, porque de certeza não o ajuda a ele. Open Subtitles لذا أتمنى أن يكون لومه مفيدًا لكِ، لأنه بالتأكيد لا يفيده.
    O que com toda a certeza não estás a facilitar. Open Subtitles وأنت بالتأكيد لا تجعل الأمر سهلاً للقيام بها.
    Não podemos afirmar, definitivamente, que a Ms. Winstead causou a convulsão, mas, com certeza, não podemos por de lado essa hipótese. Open Subtitles ونحن لا يمكن أن نقول بشكل قاطع أن السيدة ينستيد تسبب في مصادرة، لكننا بالتأكيد لا يمكن أن يستبعد ذلك أيضا.
    Na verdade, não, com certeza não tenho uma impressora 3D. Open Subtitles ليس حقاً , أنا بالتأكيد لا املك طابعه ثلاثية الابعاد
    Com certeza não estava a tirar Férias em Casa. Open Subtitles بالتأكيد لا يأخذ وقتاً للراحه.
    Não, pois não. Com certeza não apreciam. Open Subtitles لا يفعلن هذا بالتأكيد لا يفعلن هذا
    Não, com certeza não tem uma boa postura. Open Subtitles ًلا , أنتَ بالتأكيد لا تبدو جيدا. هاي –!
    Bem, não fui eu de certeza. Não contactei ninguém. Open Subtitles حسنا,بالتأكيد لم يكن أنا فأنا لم أتصل بأي أحد
    Ele, com certeza, não tinha um corpo assim, nem fazia exercício, nem ia a festas com pessoas com metade da idade dele... Open Subtitles انه بالتأكيد لم يكن يملك جسداً كهاذا من قبل أو القيام بأعمالٍ سيئه أو البقاء في الخارج للإحتفال مع الاطفال في نصف عمره
    Não sei como perdi isto, mas com certeza não estive num antro de heroína. Open Subtitles اسمع، لا أدري أين ضيعتها، لكن بحقك، بالتأكيد لم أكن في وكر ما لتعاطي المخدرات
    Este talvez seja o tio do Darwin, mas com certeza não é o meu, nem o vosso. Open Subtitles حسنا، انه قد يكون عم داروين لكنه بالتأكيد ليس لكم او لي
    Por que com certeza não é em beisebol. Sr. Originalidade. Sr. Hormônio, dê uma olhada nisso. Open Subtitles بالتأكيد ليس البايسبول. أيها الثائر انظر إلى هذا
    Bem, eles não são inocentes... e de certeza não são virgens. Open Subtitles حسنا، هن ليسوا أبرياء000 وهن بالتأكيد ليس عذارى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد