ويكيبيديا

    "certificado de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شهادة
        
    Disse a verdade ao assinar o certificado de óbito. Open Subtitles كانت تقول الحقيقة عندما وقغتُ على شهادة الوفاة
    Será possível mostrar-nos a cópia do certificado de óbito? Open Subtitles هل ممكن أن ترينا شهادة الوفاة وبعض التأكيد؟
    "O certificado de propriedade do vendedor estava assinado """"Karen Phlox.""""" Open Subtitles البائع كان يملك شهادة ملكية موقعة بأسم كارين فلوكس
    Depois, quando terminarem, recebem um certificado de realização. Vão para casa e emolduram-no, se quiserem. TED وبعد انتهائك، سوف تحصل على شهادة لإتمامك هذه المهمة، وتعود بها إلى البيت وتضعها في إطار إذا أردت.
    William conseguiu terminar o liceu, obteve um certificado de guarda de segurança e agora é segurança no distrito escolar local. TED ويليام واصل وقام بإنهاء دراسته الثانوية وحصل على شهادة حراسة الأمن ليصبح حارس أمن، ويعمل الآن في المدرسة المحلية للحي
    Eu vi o certificado de nascença. Eu fui ao cemitério. Open Subtitles سبق ورأيت شهادة الميلاد لقد ذهبت إلى المقبرة
    - Tenho um sonho... que um dia hei-de pôr o teu diploma... debaixo do meu Jesus, que é o senhor desta casa, ao lado do certificado de barbeiro da prisão do teu irmão... e do diploma de bordados da tua irmã. Open Subtitles هذا اليوم الذي سأضع شهادة كليتك هنا تحت السيد المسيح الذي سيد هذا البيت بجانب أخيك شهادة الحلاق ..
    Há uma coisa que não compreendo. No certificado de nascimento, diz... Open Subtitles هنا شيء لا أفهمه في شهادة الميلاد إنها تقول
    Tem de se ter um certificado de trabalho... para trabalhar para os Alemães no 'ghetto', caso contrário... Open Subtitles يجب أن يكون لديك شهادة توظيف... كي تعمل عند الألمان في الحي اليهودي , وإلا...
    Tenho estado a tentar arranjar um certificado de trabalho para o meu pai. Open Subtitles أنا أحاول أن أحصل على شهادة توظيف لأجل أبي
    certificado de nascimento falso para provar que tinhas um irmão gémeo, e passaporte falso, prova que não estavas no país quando ocorreram os assassinatos. Open Subtitles شهادة ميلاد مزوّرة تفيد أنه كان لديك توأم وجواز سفر مزوّر يفيد بإنك كنت خارج البلاد أثناء إرتكاب جريمة القتل
    Deixo-a sobre fiança e à sua responsabilidade... por 60 euros e lhe darei... um certificado de defesa. Open Subtitles سأسمح بخروجك بكفالة قدرها 50 جنيه، كما سأمنح شهادة دفاع.
    Eu garanto! O nosso certificado de casamento foi selado lá em cima. Tu vais voltar. Open Subtitles شهادة ضمان لزواجنا تم وضع الطوابع عليها.ستعودى
    O certificado de óbito da sua mãe. Sabe ler russo. Open Subtitles شهادة وفاة أمك هل تستطيعين قرأة الروسية ؟
    É um certificado de origem, como uma biografia. Open Subtitles إنها شهادة أصول مثل السير الذاتية , أنت تعلم
    "Capacidade do Elevador: 1000 kg." "certificado de Inspecção, disponível no escritório do gerente do hotel." Open Subtitles قدرة المصعد هي 2400 رطل، شهادة التفتيش في مكتب مدير الفندق
    Depois só preciso dum certificado de 10 dias, o qual poderei arranjar por fazer-lhe a minha mundialmente famosa omeleta de queijo. Open Subtitles عند ذلك سأحتاج فقط إلى شهادة بـ 10 أيام .. والتي قد أحصل عليها بأن أعد لك عجتي المشهورة عالمياً
    Preencheste um certificado de autenticidade de sangue indígena, no gabinete de Assuntos Indígenas, em Washington, há 3 anos atrás. Open Subtitles لقدأصدرت شهادة مصادقة على دم هندي مع مكتب الشؤون الهندية في العاصمة قبل ثلاث سنوات
    O certificado de morte foi uma falsificação total. Alguém queria que o mundo pensasse que ela tinha batido as botas. Open Subtitles شهادة الوفاة كانت مزيفة أحدهم أراد أن يعتقد الجميع أنها متوفاة
    Não é um pedaço de papel. É um certificado de nascimento. Open Subtitles إنها ليست مجرد قطعة ورق إنها شهادة ميلاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد