ويكيبيديا

    "certificar-se de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التأكد من
        
    • أن يتأكد
        
    • تتأكد من
        
    • ستتأكد من
        
    • يتأكدون من
        
    • ويتأكد من
        
    Havia lá um vídeo de que o governo não gostava e queria certificar-se de que seria bloqueado. TED كان هناك فيديو لم يعجب الحكومة وأرادوا التأكد من أنه محظور.
    Quer certificar-se de que passas pelo processo de aprovação do senado com os olhos bem abertos. Open Subtitles تريد التأكد من أن تحصل على موافقة المجلس مع انتباهك التام
    Estive agora ao telefone com a Bulgari e eles querem certificar-se de que a entrega estava em ordem. Open Subtitles اقفلت الهاتف للتو من بولغري و يريدون التأكد من ان التوصيل تم بشكل صحيح
    Ele queria certificar-se de que, se lhe acontecesse algo, que conseguiríamos sobreviver. Open Subtitles لقد اراد أن يتأكد أنه لو حدث شىء له سوف نتمكن من العيش
    Não te preocupes com o pai. Ele só quer certificar-se de que estamos fazendo o que é certo. Open Subtitles لاتنزعج من أبي, انه يريد أن يتأكد فقط من أننا نقوم بهذا بطريقة صحيحة
    Pode certificar-se de que ele tem uma bebida na mão durante toda a noite? Open Subtitles أيمكنك أن تتأكد من أنه يتناول مشروباً طوال الوقت
    Aethelred, se puder certificar-se de que Ceolwulf é devolvido à sua família, ficaria grato. Open Subtitles إيثلريد ، اذا كنت ستتأكد من أن شيولولف سيعود لعائلته سأكون ممتنا
    Os tipos dele vieram certificar-se de que estamos sozinhos. Open Subtitles هؤلاء مجرد كشافة يتأكدون من مجيئنا بمفردنا
    E vai certificar-se de que nunca o encontraremos novamente. Open Subtitles ويتأكد من أننا لن نتمكن أبدا من العثور عليه مرة أخرى
    Sua Majestade quer certificar-se de que Vossa Eminência tem tudo o que deseja. Open Subtitles يريد فخامته التأكد من أن سموك تحصل على كل ما ترغب به
    certificar-se de que as modelos vão daqui até à passerelle. Open Subtitles التأكد من دخول العارضات من هنا إلى الممشى
    Abrir as cortinas, arrumar os travesseiros, certificar-se de que me vesti. Open Subtitles فتح الستائر، نفش الوسائد اللعينة التأكد من لباسي
    É suposto você certificar-se de que todos aqui estão do nosso lado. Open Subtitles لقد كان من المفترض عليك التأكد من أن كل شخص يعمل هنا هو إلى جانبنا
    Quer certificar-se de que a segurança das nossas bases não foi comprometida. Open Subtitles يريد التأكد من أن أمن قواعدنا لم يتم اختراقه.
    Querem apenas certificar-se de que tudo está limpo, certo? Open Subtitles منذ خمسة أسابيع مضت إنّهم يريدون التأكد من أن كل شئٍ على نحو نظيف , صحيح ؟
    A NSA e o FBI querem certificar-se de que vocês não têm segredos. Open Subtitles وكالة الأمن القومى و مركز التحقيقات الفيدرالى يريدان التأكد من أنه ليس لكم أسرار
    O doutor quis certificar-se de que sei ler as instruções. Open Subtitles الطبيب أراد أن يتأكد فقط بأنه يمكـنني أن أقـرأ الـتعليـمـات
    Queria certificar-se de que não a deitavas fora. Open Subtitles لقد كان يريد أن يتأكد بأنك لن تتخلص منها
    Foi certificar-se de que eu tinha espaço para o berço. Open Subtitles هو أراد أن يتأكد بأن . لدي غرفة كافية من أجل سرير الأطفال
    Ele disse que quer certificar-se de que fico bem se ele morrer. Open Subtitles هو يقول أنه يريد أن يتأكد من أن أكون بخير إذا مات.
    Em todas as paragens, devem certificar-se de que o corpo está devidamente acomodado. Open Subtitles وعند كل وقفة يجب عليك أن تتأكد من أن الرفات تم تحميله بالشكل الصحيح
    Ela queria certificar-se de que a sua descendência tinha bons dentes. Open Subtitles أرادت ان تتأكد من أن يكون لأحفادها أسنان جيدة
    Disseram que você vai certificar-se de que ninguém me magoe. Open Subtitles قالوا أنك ستتأكد من أن لا أحد سيؤذني
    Estão apenas a certificar-se de que saibamos que estão aqui. Open Subtitles أنهم يتأكدون من أننا هنا
    - Sim, e ensiná-la a distinguir o certo do errado, certificar-se de que não lhe acontece nada de mal. Open Subtitles -نعم ويعلمها الصواب من الخطأ، ويتأكد من الأ تُصاب بمكروه أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد