Amortecemos a aterragem com todos os cestos de pic-a-nic que sacarmos. | Open Subtitles | بإمكاننا تخفيف صدمة الهبوط عن طريق كلّ السلال التي سنسرقها |
e ele assim fez. Aí encheram cestos com folhas de palmeira. | TED | هناك وضعوا السلال المصنوعة من سعف النخيل. |
Tragam os homens dos aríetes, e mulheres com cestos. | Open Subtitles | إحضر الرجال الذين يدفعون الأحجار و بعض النساء مع سلال |
Vão sair por mar num barco leste-alemão, dentro dos cestos do guarda-roupa de uma companhia checa de ballet. | Open Subtitles | سوف نُرسلكم الى الخارج عن طريق البحر على متن قارب المانيا الشرقية داخل سلال ملابس لشركة شيتز باليت |
Por favor esvaziem os vossos cacifos para dentro dos cestos fornecidos. | Open Subtitles | لو سمحتم قوموا بتنظيف خزائنكم بأقرب سلة متوفرة لديكم |
Os cestos de três pontos no basquete foram inventados para favorecer os brancos? | Open Subtitles | حتى إتحاد السلة قرر الثلاثة نقاط ليعطى الفرصة للناس البيض |
Horas de ir meter uns cestos! | Open Subtitles | الوقت للذهاب الأطواق تبادل لاطلاق النار. |
Estávamos a jogar basquetebol, e ele fez oito cestos de seguida aqui no amigo. | Open Subtitles | كنا نلعب كرة السلة، وسجّل ثماني سلات متوالية عليّ |
a trabalhar com fabricantes de cestos "rotan", para fabricar produtos. | TED | مع صناع السلال المصنوعة من النخيل القصبي لتحويلها إلى منتجات |
Estes musgos são roubados à floresta; são usados pela indústria de floricultura, pelas floristas, para fazer arranjos, para fazer cestos pendentes. | TED | هذه الطحالب تنزع من الغابة لتستخدم في صناعة الزهور، من قبل باعة الزهور، لاتخاذ الترتيبات وصنع السلال المعلقة. |
Porque atiravam contra os cestos? | Open Subtitles | ولكن, لماذا كانوا يُطلقون النار على السلال ؟ |
Como não nos conhecíamos, elas disseram que traziam cestos e nós dissemos que traríamos uma rosa. | Open Subtitles | ولا نَعْرفُ بعضنا البعض واتفقنا بان تحمل البنات السلال ونضع نحن على سترنا الزهور. |
Dizem que em noites calmas, se consegue ouvi-lo a fazer os cestos. | Open Subtitles | يقولون بالليالي الهادئة، تقدر تسمع صوت صنعه السلال |
Pedi bifes do lombo com batatas fritas e dois cestos de pão de soda. | Open Subtitles | طلبت لحم الصدر و إثنان من سلال خبزِ الصودا أَعرف كم تحب ذلك |
Já pensei. Muitos deles levaram cestos de fruta. | Open Subtitles | فكرت في ذلك تلقى العديد منهم سلال الفاكهة |
Eu sei, mas recebi cestos com compotas caras de estranhos e nem um telefonema de parabéns dele. | Open Subtitles | ولكن تصلني سلال من المربى الفاخر من غرباء ــ كان بإمكانه الاتصال لتهنئتي ــ إنه رجل قليل الكلام |
Digamos apenas que após o jogo fora de hoje, vou marcar mais pontos para além de cestos de basquetebol... | Open Subtitles | لنقل أنني الليلة في اللعبة سأسجل أكثر من سلة |
Vais fazer isso em cestos de 3 metros, um dia. | Open Subtitles | ستتمكن من فعل هذا داخل سلة ذو 10 اقدام في يوم ما |
Quando eu jogo aos cestos, toda a tensão e responsabilidade do meu trabalho aqui desfaz-se. | Open Subtitles | عندما ألعب كرة السلة أنسى كل مسئولياتي و توتري من العمل |
Ouve, Jake, queres ir marcar uns cestos? | Open Subtitles | جايك ، هل تريد ان نذهب ونطلق على بعض الأطواق |
Já devo ter enchido uma dúzia de cestos de lixo com rascunhos. | Open Subtitles | لقد ملئت دستة سلات مهملات بالورق المجعد. |
Dois cestos. Todo o corte. Dez segundos. | Open Subtitles | سلتان ملعب كامل عشر ثوانى |
Aqueles cestos de conchas por todo o lado assustaram-me a valer. | Open Subtitles | تلك السلات المليئه بالصدف الموجوده بكل مكان اذعرتني |
Incrivelmente, estes cestos de ofertas não resolveram nada. | Open Subtitles | سِلال الهدايا هذه لم تحلّ أي شيء |