ويكيبيديا

    "chamá-los" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دعوتهم
        
    • مناداتهم
        
    • تسميتها
        
    • تسميتهم
        
    • استدعائهم
        
    • أتصل بهم
        
    • أدعوهم
        
    • ادعوهم
        
    • ستتصل بهم
        
    • سندعوهم
        
    • ننادِهم
        
    • نطلق عليها
        
    • نطلق عليهم
        
    Dificilmente brilhou quando hesitou em chamá-los de pessoas. Open Subtitles ذلك الدعم يظهر بالكاد عندما تتردد في دعوتهم بالناس
    Preste atenção e aprenda os sinais deles, para poder chamá-los. Open Subtitles استمعي جيدا يا آنستي، تعلمي إشاراتهم لتتمكني من مناداتهم.
    Bem, preferimos chamá-los de "carros com donos anteriores." Open Subtitles حسنا, نحن نفضل تسميتها سيارة مملوكة من قبل
    Consegues mesmo chamá-los artistas, quando tudo o que estão a fazer é colocar tinta no braço de alguém? Open Subtitles والان, هل يمكنك حقا تسميتهم بالفنانين ؟ مع أن كل مايفعلونه يضعون الحبر في مكان ما على ذراعك ؟
    Acho que não é necessário chamá-los a depor para o confirmarem. Open Subtitles الآن، لا أظن اننا بحاجة إلى استدعائهم للمنصة كى يتفوّها بذلك
    Vou chamá-los imediatamente. Aguarde aí. Open Subtitles انا أتصل بهم الان أبقى معى
    Conheço-os através do seu trabalho e teria muito orgulho em chamá-los de amigos. Open Subtitles أنا أعرفهم عن طريق العمل و سيكون من دواعي فخري أن أدعوهم بأصدقائي
    Pode chamá-los aqui ou podemos ir buscá-los. Open Subtitles يمكنك دعوتهم إلى هنا أو إما أن نقوم بمطاردتهم
    Não sei, estou a sentir que fizemos mal em chamá-los. Open Subtitles لست متأكد, لدي شعور سيئ، أنتي تعرفين؟ انا فقط , اعتقد بأننا اقترفنا غلطه دعوتهم للمجيء هنا
    Mal posso chamá-los de equipa. Os Yankees. Open Subtitles يصعب دعوتهم بالفريق , اليانكيز
    Podem estar mais para dentro, mas chamá-los vai agitar os morcegos. Open Subtitles ربما يكونون أبعد في الداخل لكن مناداتهم ستثير الخفافيش فقط
    Bem, poderia parar de chamá-los assim. Talvez ajudasse. Open Subtitles حسناً، ربما بوسعكِ الكف عن مناداتهم بالأطباء المعقدين، فربما يساعد هذا!
    Sempre quis chamá-los de banana, mas isso é ridículo porque é igual a uma banana cubana, não é? Open Subtitles أردت دوماً تسميتها موز الجنة لكنه مثير للسخرية لانها تشبه الموزة الكوبية ، صحيح؟
    Eu vou chamá-los de macio e suave. Open Subtitles حسنا . سأعيد تسميتهم لين والأكثر ليونة
    Não podes só chamá-los, a um dos vossos locais secretos? Open Subtitles ألا تسطيع استدعائهم لأحد اجتماعاتك السرية؟
    Deixa-me chamá-los. Open Subtitles فقط دعني أتصل بهم
    Não devemos chamá-los de aberrações. Open Subtitles تباً، لا يحق لي أن أدعوهم مسوخاً
    Vou chamá-los. Vou mandá-los subir. Está bem? Open Subtitles سأقوم بالاتصال بهم، و ادعوهم الي الصعود هنا.
    Vais chamá-los como se fosses pagar-lhes e depois vais dizer-lhes. Open Subtitles ستتصل بهم وكأنك ستدفع لهم ثم تعاملهم بقسوة
    Vamos chamá-los de volta. Sim, chame-os de volta. Open Subtitles سندعوهم للعودة، أجل سندعو الجميع إلى العودة.
    Afastou deles o olhar. Deixe-nos chamá-los. Eles vieram até cá. Open Subtitles دعنا ننادِهم لقد قطعوا هذه المسافةَ كلّها...
    Claro, temos estado a chamá-los de novos aposentos, mas devíamos enumerá-los. Open Subtitles "بالطبع كنا نطلق عليها إسم "الغرفة الجديدة يجب فعلاً أن نرقمهم
    Nós costumávamos chamá-los os dois Jeffs. Open Subtitles لقد كنا نطلق عليهم بالاثنان جيف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد