chamam-me de cubano Pete Sou o rei da rumba. | Open Subtitles | يدعونني كوبي بيت أنا ملك ضربة رقصة الرومبا |
Sim, eles chamam-me médica e os técnicos sabem mais que eu. | Open Subtitles | نعم ، إنهم يدعونني بـدكتورة والتقنية تعرف أكثر مما أعرف |
chamam-me "Passa e Estalo", porque me passo e dou-te um estalo! | Open Subtitles | ينادونني صفع و فقع لأني سأصفع مؤخرتك و أفقع فمك |
Então chamam-me de "Campo de Concentração Ehrhardt"? | Open Subtitles | فاذاً , هم يطلقون عليّ اسم معسكر الاعتقال ايرهارد , أليس كذلك ؟ |
Pessoas de quem eu não raptei um camião chamam-me Barney. | Open Subtitles | الناس الذين لا أحتجز شاحناتهم طلباً لفدية يدعوني بارني. |
chamam-me Rapariga porque sou demasiado feia para ter um nome. | Open Subtitles | يسمونني بهذا الأسم لأنني قبيحة جداً لأحصل على أسم |
Sabe, chamam-me "o homem de vidro", mas o meu nome é Raymond Dufayel. | Open Subtitles | يلقبونني بالرجل الزجاجي لكن اسمي رايموند دوفيل |
chamam-me a Elsa Maxwell dos assistentes de realização. | Open Subtitles | المدراء المساعدين يدعونني إلسا ماكسويل الجديد |
chamam-me Vasco, porque eu uso sempre este chapéu. | Open Subtitles | يدعونني فاسكو , وذلك لأني دائما البس هذه القبعة |
chamam-me Brolley. Em que posso servi-lo, senhor? | Open Subtitles | انهم يدعونني برويللي كيف يمكن ان اساعدك يا سيدي |
chamam-me Maximillian, mas pode tratar-me por Max, se preferir. | Open Subtitles | إنهم يدعونني ماكسيميليان لكنكي يمكنني أن تدعينني ماكس لو أحببتي |
Os meu amigos e clientes, chamam-me de "Tio Rico." | Open Subtitles | أصدقائي و عملائي يدعونني بـ الـعــم ريـكـو |
Tony Hamilton, mas por aqui chamam-me apenas Big Tony. | Open Subtitles | طوني هاميلتون و لكن الجميع ينادونني طوني الضخم |
"Mas eles chamam-me MacGregor, o construtor do cais? | TED | لكن هل ينادونني بماكجريجور باني الرصيف؟ لا. |
Don Lockwood, mas chamam-me Donald. | Open Subtitles | دون لوكوود. لكن اصدقائي ينادونني دونالد. |
Então chamam-me de "Campo de Concentração Ehrhardt"? | Open Subtitles | فاذاً انهم يطلقون عليّ اسم معسكر الاعتقال ايرهارد |
Eles chamam-me Shelly e odeio que me chamem Shelly. | Open Subtitles | انهم يدعوني شيلي وأكره الرجال الذين يسموني شيلي |
Então chamam-me de "Campo de Concentração Ehrhardt"? | Open Subtitles | فاذاً هم حقاً يسمونني بمعسكر الاعتقال ايرهارد , أليس كذلك ؟ |
Olá, chamam-me Chris Número 1. Tudo bem? | Open Subtitles | مرحبا, يلقبونني بكريس رقم واحد كيف حالك؟ |
Na escola, ninguém me fala. chamam-me "Pila-Alma". | Open Subtitles | لا احد يتحدث معي في المدرسه انهم ينادوني قضيب الما |
chamam-me Cha Cha, porque sou a melhor bailarina de St. Bernardette. | Open Subtitles | يَدْعونَني شا شا لاني أفضل راقصِ في سانت بيرناديت. |
Eu disse que os meus amigos chamam-me Gabby. Barra... - Olá. | Open Subtitles | انا اقول اصدقائى ينادونى غابى اهلا اهلا هذه فران |
Por isso é que não me chamam o Amável Vázquez, chamam-me o Terrível Vázquez, porque sou um grande filho da puta. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنها لا تدعوني الساحرة فاسكيز، يسمونه لي الشر فاسكيز، لأنني الابن الحقيقي للالعاهرة. |
chamam-me Cavaleiro dos Espelhos. | Open Subtitles | أنا أدعى بفارس المرايا |
chamam-me o "Divertimento-por-fora". Com "divertimento" sublinhado. Pode crer. | Open Subtitles | هنا الجانب المرح من شابيلى , هكذا يدعوننى مع التركيز على كلمة المتعة والتسلية , الا تصدقينى |
chamam-me filho dele e é o que sou pelo menos em espírito. | Open Subtitles | يدعونى إبنه و أنا معنوياتى عالية على أية حال |
chamam-me o homem inter-dimensional, mas, não interessa de onde venho, docinho. | Open Subtitles | ويدعون لي بين الأبعاد الرجل عن المدينة، ولكن لا يهم أين أنا من والخدين الحلو. |