"chamam-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • يدعونني
        
    • ينادونني
        
    • يطلقون
        
    • يدعوني
        
    • يسمونني
        
    • يلقبونني
        
    • يسموني
        
    • ينادوني
        
    • يَدْعونَني
        
    • ينادونى
        
    • يسمونه لي
        
    • أدعى
        
    • يدعوننى
        
    • يدعونى
        
    • ويدعون لي
        
    chamam-me de cubano Pete Sou o rei da rumba. Open Subtitles يدعونني كوبي بيت أنا ملك ضربة رقصة الرومبا
    Sim, eles chamam-me médica e os técnicos sabem mais que eu. Open Subtitles نعم ، إنهم يدعونني بـدكتورة والتقنية تعرف أكثر مما أعرف
    chamam-me "Passa e Estalo", porque me passo e dou-te um estalo! Open Subtitles ينادونني صفع و فقع لأني سأصفع مؤخرتك و أفقع فمك
    Então chamam-me de "Campo de Concentração Ehrhardt"? Open Subtitles فاذاً , هم يطلقون عليّ اسم معسكر الاعتقال ايرهارد , أليس كذلك ؟
    Pessoas de quem eu não raptei um camião chamam-me Barney. Open Subtitles الناس الذين لا أحتجز شاحناتهم طلباً لفدية يدعوني بارني.
    chamam-me Rapariga porque sou demasiado feia para ter um nome. Open Subtitles يسمونني بهذا الأسم لأنني قبيحة جداً لأحصل على أسم
    Sabe, chamam-me "o homem de vidro", mas o meu nome é Raymond Dufayel. Open Subtitles يلقبونني بالرجل الزجاجي لكن اسمي رايموند دوفيل
    chamam-me a Elsa Maxwell dos assistentes de realização. Open Subtitles المدراء المساعدين يدعونني إلسا ماكسويل الجديد
    chamam-me Vasco, porque eu uso sempre este chapéu. Open Subtitles يدعونني فاسكو , وذلك لأني دائما البس هذه القبعة
    chamam-me Brolley. Em que posso servi-lo, senhor? Open Subtitles انهم يدعونني برويللي كيف يمكن ان اساعدك يا سيدي
    chamam-me Maximillian, mas pode tratar-me por Max, se preferir. Open Subtitles إنهم يدعونني ماكسيميليان لكنكي يمكنني أن تدعينني ماكس لو أحببتي
    Os meu amigos e clientes, chamam-me de "Tio Rico." Open Subtitles أصدقائي و عملائي يدعونني بـ الـعــم ريـكـو
    Tony Hamilton, mas por aqui chamam-me apenas Big Tony. Open Subtitles طوني هاميلتون و لكن الجميع ينادونني طوني الضخم
    "Mas eles chamam-me MacGregor, o construtor do cais? TED لكن هل ينادونني بماكجريجور باني الرصيف؟ لا.
    Don Lockwood, mas chamam-me Donald. Open Subtitles دون لوكوود. لكن اصدقائي ينادونني دونالد.
    Então chamam-me de "Campo de Concentração Ehrhardt"? Open Subtitles فاذاً انهم يطلقون عليّ اسم معسكر الاعتقال ايرهارد
    Eles chamam-me Shelly e odeio que me chamem Shelly. Open Subtitles انهم يدعوني شيلي وأكره الرجال الذين يسموني شيلي
    Então chamam-me de "Campo de Concentração Ehrhardt"? Open Subtitles فاذاً هم حقاً يسمونني بمعسكر الاعتقال ايرهارد , أليس كذلك ؟
    Olá, chamam-me Chris Número 1. Tudo bem? Open Subtitles مرحبا, يلقبونني بكريس رقم واحد كيف حالك؟
    Na escola, ninguém me fala. chamam-me "Pila-Alma". Open Subtitles لا احد يتحدث معي في المدرسه انهم ينادوني قضيب الما
    chamam-me Cha Cha, porque sou a melhor bailarina de St. Bernardette. Open Subtitles يَدْعونَني شا شا لاني أفضل راقصِ في سانت بيرناديت.
    Eu disse que os meus amigos chamam-me Gabby. Barra... - Olá. Open Subtitles انا اقول اصدقائى ينادونى غابى اهلا اهلا هذه فران
    Por isso é que não me chamam o Amável Vázquez, chamam-me o Terrível Vázquez, porque sou um grande filho da puta. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنها لا تدعوني الساحرة فاسكيز، يسمونه لي الشر فاسكيز، لأنني الابن الحقيقي للالعاهرة.
    chamam-me Cavaleiro dos Espelhos. Open Subtitles أنا أدعى بفارس المرايا
    chamam-me o "Divertimento-por-fora". Com "divertimento" sublinhado. Pode crer. Open Subtitles هنا الجانب المرح من شابيلى , هكذا يدعوننى مع التركيز على كلمة المتعة والتسلية , الا تصدقينى
    chamam-me filho dele e é o que sou pelo menos em espírito. Open Subtitles يدعونى إبنه و أنا معنوياتى عالية على أية حال
    chamam-me o homem inter-dimensional, mas, não interessa de onde venho, docinho. Open Subtitles ويدعون لي بين الأبعاد الرجل عن المدينة، ولكن لا يهم أين أنا من والخدين الحلو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus