ويكيبيديا

    "chamarmos a polícia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نتصل بالشرطة
        
    • اتصلنا بالشرطة
        
    É melhor chamarmos a Polícia e deixá-la tratar disto. Open Subtitles اسمعى ، من الأفضل أن نتصل بالشرطة لتعتنى بالأمر
    Acha que não a podemos matar depois de chamarmos a Polícia. Open Subtitles أتظني بأننا لا نستطيع أن نطلق النار عليك بعد أن نتصل بالشرطة
    Tirei uma fotografia com o telemóvel, antes de chamarmos a Polícia. Open Subtitles لقد أخذتُ صورة بجوالي قبل أن نتصل بالشرطة
    Se chamarmos a Polícia, vão descobrir quem tu és. Open Subtitles لماذا؟ لأننا إن اتصلنا بالشرطة فسيعرفون هويتكِ الحقيقية
    Se chamarmos a Polícia, ele morre. Open Subtitles اذا اتصلنا بالشرطة فسيموت بالتأكيد أنا لا أقول أن الأمر يعجبني
    - É melhor chamarmos a Polícia. - Não. Open Subtitles ربما من الأفضل أن نتصل بالشرطة.
    A Joyce sugeriu que viesse cá antes de chamarmos a Polícia. Open Subtitles و تقترح "جويس" أن تأتى إلى هنا قبل أن نتصل بالشرطة
    Muito bem acho que está na altura de chamarmos a Polícia. Open Subtitles حسناً، حان الوقت لكي نتصل بالشرطة
    - É melhor chamarmos a Polícia. Durante o nosso próprio assalto? Open Subtitles في الأعلى , يجب أن نتصل بالشرطة - نتصل خلال عملية سطونا -
    Talvez chamarmos a Polícia, ou alguém assim. Open Subtitles كأن نتصل بالشرطة أو أحد من هذا القبيل
    Ninguém vai a lado nenhum até chamarmos a Polícia. Open Subtitles لن يذهب أحد حتى نتصل بالشرطة.
    Se chamarmos a Polícia, o Sr. Poe ou os Bombeiros Municipais, aquele suposto assistente ter-nos-á nas suas mãos antes de chegarem à minha porta. Open Subtitles لا. إن اتصلنا بالشرطة أو بالسيد "بو" أو بقسم الإطفاء الرسمي، فسينال المدعو مساعد المختبر ذاك منا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد