O grande naturalista Carl Safina chamou-lhe uma vez: "A Conspiração Internacional para a Captura de todo o Atum". | TED | عالم الطبيعيات الكبير كارل سافينا دعاه ذات مرة، " المؤامرة الدولية لاصطياد كل أسماك التونة " |
chamou-lhe Rizzo, o nome do seu irmão mais novo que morrera no Reformatório de Wilkinson. | Open Subtitles | سماه ريزو, بعد أخيه الأصغر الذي مات بينما هو فى الرعاية من بيت ويلكنسن للأولاد |
Ela chamou-lhe querido! | Open Subtitles | لقد نادته بعزيزي |
Uma das colegas de Miguel pediu-lhe uma das suas bolachas, e, em resposta, o Miguel chamou-lhe... | Open Subtitles | احدى زميلات صف ميغيل طلبت منه قطعة كوكيز وكانت ردة فعله بانه ناداها ب |
Um palerma na mesa ao lado chamou-lhe maricas, o que eu achei desnecessário. És inacreditável, Marshall. | Open Subtitles | ومن ثم شخص يجلس بالمائدة التي بجانبنا نعته بمخنث ، ولم أتقبل تلك النعتة |
Não sei. O tipo com quem anda chamou-lhe isso. | Open Subtitles | لا أدري، الرجل الذي معها دعاها هكذا ذات مرّة |
É o mapa que ele fez do futuro. Ele chamou-lhe o Jardim das Bifurcações de Percursos. | Open Subtitles | خريطة مستقبله حديقة الطرق المتشعّبة أسماها |
chamou-lhe a "Bicicleta de Cérebro ao Contrário" e demorou quase oito meses a aprender como guiá-la, quase normalmente. | TED | أطلق عليها "الدراجة المتخالفة الدماغ"، وقد استغرق قرابة الثمانية أشهر ليتعلم فقط كيف يقودها بشكل طبيعي. |
É um pouco como uma prova cega, em que não sabem qual será o resultado da decisão, e Rawls chamou-lhe o "véu da ignorância." | TED | وهذا يشبه قليلًا التذوق العشوائي لكونك لا تعرف ما ستكون النتيجة عندما تأخذ قرارًا، وهذا ما دعاه رولز "حجاب الجهل". |
O Dr. Merkmallen chamou-lhe a Internet africana, descanso à sua alma. | Open Subtitles | الدّكتور ميركمالين دعاه "الإنترنت الأفريقية." الله يريحه. |
chamou-lhe pendejo. É o mesmo que idiota, mas mais grosseiro. | Open Subtitles | لقد دعاه بينديجو |
O Lecter chamou-lhe peregrino quando falámos. | Open Subtitles | لقد سماه " ليكتر" بهذا الاسم عندما تحدثنا |
Um crítico dum jornal católico romano chamou-lhe "totalitário". | TED | أحد النقاد من جريدة كاثوليكية سماه دكتاتورية (شمولية) |
chamou-lhe "Hambúrgueres do Jimmy". | Open Subtitles | دعني اخمن سماه برغر جيمي |
- Libby chamou-lhe pai no outro dia. | Open Subtitles | - ليبي نادته بأبي اليوم الآخر. |
- Ela chamou-lhe Cedric. - Cedric Brown? | Open Subtitles | "نادته بـ"سيدريك - سيدريك بروان؟ |
Não. chamou-lhe apenas de sua "flôr de açucar" ou deusa de mel. | Open Subtitles | لا ، فقط ناداها وردتي الحُلوة |
- Ele chamou-lhe "panasca"? | Open Subtitles | هل نعته بالشاذ؟ |
Canta como a Pat Benatar e ele chamou-lhe íntegra. | Open Subtitles | إنها تعزف مثل (بات بيناتار) ولقد دعاها "صالحة" |
O Juiz chamou-lhe um "crime passional". | Open Subtitles | القاضي أسماها "الجريمة العاطفيةِ" |
Onnes viria mais tarde a inventar uma nova palavra para descrever este fenómeno bizarro, chamou-lhe "supercondutividade." | Open Subtitles | ابتكر "أونيس" لاحقاً كلمة جديدً لوصف هذه الظاهرة الشّاذة. أطلق عليها "الموصلية الفائقة". |
- Ela chamou-lhe Urso Pintalgado. - Chefe Urso Pintalgado. | Open Subtitles | ـ لقد اسمته الدب المرقط ـ الزعيم الدب المرقط |
O New York Matinee chamou-lhe "um brincalhão mas misterioso pequeno prato." | Open Subtitles | مجلة نيويورك ماتينيه أطلقت عليه الطبق اللعوب الغامض سوف تحبيه.. |
Ele chamou-lhe Pedra dos Sonhos. Mas é algo saído de pesadelos. | Open Subtitles | لقد سماها حجر الأحلام ولكنها في الواقع مصدر كوابيس |
Ela chamou-lhe diversos nomes, alguns deles até precisei de pesquisar. | Open Subtitles | دعته بمجموعة من الألفاظ النابية البعض منها كان عليّ البحث عنّه |
O "ex" dela chamou-lhe louca, no outro dia. | Open Subtitles | عشيقها السابق نعتها بالمخبولة في يومٍ خلى. |