Vende chapéus russos no Battery Park, a 40 dólares. | Open Subtitles | يبيع القبعات الروسية عند حديقة باتري بأربعين دولار. |
O Costanza anda a esfolar-se por causa dos chapéus. | Open Subtitles | لعلمك، كوستانزا يعمل بقدم وساق على تلك القبعات. |
No Alasca, usam chapéus com luzes para não ficarem deprimidos. | Open Subtitles | في ألاسكا يرتدون القبعات الضوئية تلك كيلا يشعرون بالاكتئاب |
O que me arruína é comprares cinco chapéus de cada vez. | Open Subtitles | الذى سيجعلنا نفلس هو الذهاب لشراء 5 قبعات خبطة واحدة |
Fico constantemente surpreso que os chapéus das mulheres não provoquem mais assassinatos. | Open Subtitles | أنا مندهش باستمرار أن قبعات المرأة لا تثير المزيد من القتل |
- Vou beber um copo... antes de dormir, acho que todos ficam melhor com chapéus de bobos. | Open Subtitles | أود أن أحضِر لكم قلنسوات ، لكنّي أعتقد بأنّكم تبدون أفضل بهذه القبّعات الغبيّة |
Olhem quem está aqui. A rapariga estúpida da loja de chapéus. | Open Subtitles | انظر من لدينا هنا، انها الفتاة الرثة من متجر القبعات |
Para sua informação, Sr. Chapeleiro com chapéus na Mala, está no quarto de alguém a quem nem chega aos calcanhares! | Open Subtitles | لمعلوماتك أيها الوغد صاحب الحقيبة الملأى بنماذج القبعات أنت تمكث في غرفة رجل لا تليق أن تلعق حذاءه |
- Correcto. - São muitos "chapéus". - Devia ver o meu guarda-fatos. | Open Subtitles | ـ لديك الكثير من القبعات ـ عليك أن ترى خزانة ملابسي |
Eu era a responsável pelos chapéus na Improv e era actriz. | Open Subtitles | كنت الفتاة التى تأخذ القبعات فى أمـبـروف وكنت اعمل كممثلة |
Porque é que achas que eles usam aqueles chapéus idiotas? | Open Subtitles | لما يلبسون هذه الملابس و القبعات السخيفة في إعتقادك؟ |
Não pode ser o número total de chapéus pretos ou brancos. | TED | لا يمكن أن يكون الرمز لمجموع القبعات السوداء أو لمجموع القبعات البيضاء. |
Vejamos como funcionaria se os chapéus estivessem distribuídos desta forma. | TED | ولنرَ الآن كيف يمكن أن تسير الأمور فيما لو وزّعت القبعات بهذا الشكل. |
A prisioneira dois também vê um número ímpar de chapéus pretos, portanto sabe que o dela é branco, e responde corretamente. | TED | الأسيرة الثانية ترى أيضاً عدداً فردياً من القبعات السوداء، إذا ستعرف بأن قبعتها بيضاء، وبالتالي ستجيب بشكل صحيح. |
Se o nono prisioneiro viu um número ímpar de chapéus pretos, isso só pode significar uma coisa. | TED | إذ في حين رأى الأسرى التسعة رقماً فردياً من القبعات السوداء، فلا بدّ أن لذلك معنىً واحداً. |
É esta a moda agora E as senhoras usam chapéus assim. | Open Subtitles | ألعل هذا الوقت مناسبا ، والسيدات ارتداء قبعات مثل هذه. |
Enquanto, no filme, ele é hetero e ela usa chapéus lindos. | Open Subtitles | أما الذي في الفيلم فهو مستقيم وهي تلبس قبعات جميلة |
Desde quando é que usar chapéus em casa é moda? | Open Subtitles | مهلا, منذ متى نلبس قبعات داخل هذا الشيء ؟ |
Telemóveis, chapéus, anéis e fios, tirem-nos e ponham-nos no cesto. | Open Subtitles | الهواتف الخلويّة ، القبّعات الخواتم و السلاسل إنزعوهم وضعوهم في السلّة |
Tinha medo dos judeus, os que vestiam de preto, com os chapéus, as barbas e os caracóis. | Open Subtitles | كنت خائفاً من اليهود، الذين يرتدون كلّ شيء بالأسود مع قبّعات ولحى وتجعيدات شعر جانبيّة. |
Inclusive, tive uma fase passageira de chapéus. Nada de relevante. | Open Subtitles | حتى أنني إرتديت القبعة لفترة لكن شيئا لم يعلق |
Por causa das calças verdes e dos chapéus esquesitos. | Open Subtitles | لأننا كنا سنلبس شورت أخضر قصير وقبعات مضحكة |
Então, agora, gostaria que apertassem os vossos cintos de segurança e que pusessem os vossos chapéus na cabeça. | TED | لذا أود الآن منكم اربطوا احزمة مقاعدكم و البسوا قبعاتكم. |
Os chapéus deles deviam estar vincados adiante e atrás, como feltro. | Open Subtitles | قبعاتهم ينبغي ان تكون مجعدة في الصدارة والخلف مثل فيدورا |
Infelizmente, como pode ver, os barcos estão totalmente cheios... e ainda nem carregamos os meus chapéus e o serviço de chá. | Open Subtitles | لسوء الحظ , كما تري فان القوارب قد تم تحميلها بالكامل ولم نأخذ حتي قبعاتي ولا طقم الشاي |
Senhoras, seus chapéus, por favor! | Open Subtitles | السيدات ، قبعاتكن رجاءاً! -ألن تضعي قبعتك ؟ |
Costumava tê-lo numa caixa cheia de chapéus velhos. | Open Subtitles | الرجل الذى إبتعناه منه حبسه فى صندوق ملىء بالقبعات الرثة |
Usava casacos pesados e chapéus grandes para acentuar a sua altura. | TED | كان يرتدي الستر الثقيلة والقبعات الكبيرة لإبراز طول قامته. |
Não. Nada de nomes. Nomes são para chapéus, não para gatos. | Open Subtitles | كلا ، بدون أسماء ، الأسماء للقبعات و ليس للقطط |
Juro que não tento arranjar problemas, mas eles usavam sempre chapéus e joias como eles usam. | Open Subtitles | أقسم أنني لا أُحاول التسبب بمشاكل لكنهم دائمًا يرتدون قباعات وجواهر كما يرتدون |
Estou a dizer-te, todos os bons trabalhos requerem chapéus. | Open Subtitles | انا اخبرك بذلك، كل الأعمال الجيدة تحتاج قبعة |