Ela chamou aqui a NTAC porque estava chateada com a seu professor. | Open Subtitles | لقد أحضرت الـ إن تاك لهنا لأنها كانت غاضبة من أستاذها |
Achava que estava chateada consigo. Na realidade estava chateada com John. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ غاضبَة مَعك حَسناً،في الحقيقة، أنا كُنْتُ غاضبة من جون |
Então, ainda estás chateada com o teu chefe por obrigá-la a sair comigo? | Open Subtitles | هل لازلت غاضبة من رئيسك لانه اجيرك على الخروج معي ؟ |
Só tu é que estás chateada com isso. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي كانت منزعجة من هذا الامر |
Continua chateada com a separação dos estúpidos dos Beatles? | Open Subtitles | هل مازالت مستاءة من إنفصال البيتلز الغبي؟ |
Estás mais chateada com o casamento ou com a cena do uniforme? | Open Subtitles | هل انتي غاضبة من الزاوج ام من امر الزي ؟ |
Estava chateada com as pessoas? Quando estava em casa. Chateada? | Open Subtitles | هل كنتِ غاضبة من هؤلاء الناس الذين كانوا أمام منزلك؟ |
É uma típica inglesa empertigada, não sorri, chateada com a vida... | Open Subtitles | امرأة انجليزية حادة المزاج، لا تبتسم، غاضبة من الحياة. |
E não por estar chateada com o Vincent, mas por estar chateada comigo. | Open Subtitles | وليس فقط لاننى كنت غاضبة من فينسنت، لكن لاننى كنت غاضبة من نفسي. |
Ainda estás chateada com isso? | Open Subtitles | الموقد اللعين؟ أهذا مازالت غاضبة من أجله؟ |
E então? Vais ficar chateada com a Jill para sempre? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين ستظلى غاضبة من جيل طوال العمر |
Estou chateada com Joe. | Open Subtitles | دكتور " كرين " أنا آسفة " أنا غاضبة من " جو |
Não sei porque estás tão chateada com o Julian, mas pelo menos ele ainda está por perto. | Open Subtitles | (لا أعلم لما أنت غاضبة من (جوليان ولكن على الأقل فهو ما زال فى الجوار |
Conversamos durante alguns segundos. Ela parecia chateada com alguma coisa. | Open Subtitles | تحدّثنا للحظات بدت منزعجة من شيء ما |
Estou chateada com a forma como deixei as coisas com o Ross. | Open Subtitles | أنا منزعجة من الطريقة ( التي تركت بها الأمور مع ( روس |
Estou chateada com a forma como deixei as coisas com o Ross. | Open Subtitles | أنا منزعجة من الطريقة التي تركت بها الأمور مع (روس) |
Estás mesmo chateada com quem não vem ao nosso casamento? | Open Subtitles | هل أنت حقاً مستاءة من الذين لن يأتوا إلى حفل زفافنا ؟ |
Vi uma adolescente chateada com a mãe, Só isso. | Open Subtitles | رأيت مراهقة مستاءة من والدتها. هذا كل ما في الأمر |
Se eu morrer antes de me casar, vou ficar muito chateada com vocês as duas. | Open Subtitles | إن توفيتُ قبل الزواج، فسأكون غاضبةً من كلتاكما |
Estou chateada com o Gerry. | Open Subtitles | حسنا ، أنا فعلا غاضبه من جيري. |
Mas não fiques chateada com ele, mas sim comigo. | Open Subtitles | لكن لا تغضبي من والدك، اغضبي مني |
Sim, disse que você a conheceu no café e que estava muito chateada com ela. | Open Subtitles | أجل لقد قالت أنكِ قابلتها على كافيه وأنكِ كنتِ مستائة منها |
Querida, você está chateada com o acidente? | Open Subtitles | عزيزيتي؟ هل انت فقط منزعجة حول الحادث؟ |