E eu a chatear-te com o médico. Desculpa. | Open Subtitles | و أنا كنت أزعجك بشأن السؤال عن الطبيب، آسفة |
Então, vou ter de continuar do teu lado, a chatear-te. | Open Subtitles | أظن أنه ربما أبقى قليلاً كي أزعجك |
O Hirohashi estava a chatear-te para fazeres alguma coisa de novo? | Open Subtitles | هل كَانَ هيروهاشي يزعجك لعَمَل شيء مره أخرى؟ |
Pela primeira vez, em mais de 25 anos, diz-me algo que esteja a chatear-te. | Open Subtitles | للمرة الأولى منذ أكثر من ربع قرن أخبرني بشيء يزعجك حقاً |
Se quisesse chatear-te, dizia-te: "Vai buscar a caixa da graxa. " | Open Subtitles | إذا كنت أريد مضايقتك كنت لأقول: "إذهب وأحضر صندوق التلميع" |
Olha, sei que tivemos as nossas divergências mas também admito que se tornou um passatempo chatear-te o juízo. | Open Subtitles | انظر، أنت أعلم أنه كان لدينا خلافاتنا في الماضي... وسوف أكون الأولى لتعترف... بأنني اخترعت هواية وهي مضايقتك |
O Dan é um rufia. Se não o enfrentares, ele vai continuar a chatear-te. | Open Subtitles | "دان" متنمر وإن لم تقف في وجه المتنمرين فسيستمرون في إزعاجك. |
Espero que não estejamos a chatear-te, querido. Anda cá. | Open Subtitles | آمل أنّنا لا نزعجك يا صغيري، أقبل إليّ. |
A verdade é que, temos de casar, e lamento chatear-te, mas preciso mesmo que assines os papéis. | Open Subtitles | ما أقصدة أنه علينا أن نتزوج أنا آسف جداً لإزعاجك ولكنني فعلاً بحاجة لتوقيعك على هذه الأوراق |
Mmm. Vou chatear-te o dia inteiro. | Open Subtitles | سوف تزعجك كل اليوم |
e quero passar o resto da minha vida a chatear-te o juízo. | Open Subtitles | وأريد أن اقضي بقية حياتي وأنا أزعجك |
Aquele esquisito com cabelo de rato está a chatear-te? Está tudo bem. | Open Subtitles | هل أزعجك ذلك الرجل كثير الكلام؟ |
Estás a chatear-me. A chatear-te como? | Open Subtitles | حسناً، كيف أزعجك ؟ |
Mas depois, Eu não queria chatear-te. | Open Subtitles | لكنى بعد ذلك فكرت ألا أزعجك |
-o que é que realmente está a chatear-te? | Open Subtitles | ما الذي يزعجك حقا؟ |
Isso deve chatear-te. | Open Subtitles | يجب أن يزعجك هذا |
Ele vai andar sempre a chatear-te. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه سيواصل في مضايقتك. |
Se continuarem a chatear-te, o Simon e eu sabemos como lidar com eles. - Não é, Simon? | Open Subtitles | (إذا استمروا في مضايقتك فإنني و (سيمون . نعرف عدة طرق للتعامل معهم |
-Não queríamos chatear-te. | Open Subtitles | -لم نكن نرغب في إزعاجك . |
Olha, nós não queriamos chatear-te. | Open Subtitles | ..نحن نعدك . انظري نحن حقا لم نقصد ان نزعجك . |
Sou péssima, a chatear-te enquanto andas aí a afastar os veados, para mais ninguém perder um irmãozinho com uma bala perdida. | Open Subtitles | لإزعاجك بينما كنت خارج حفاظ على الغزلان بعيدا التأكد من أي شخص آخر لن يفقد شقيق |
E ela estava a chatear-te, para encontrares um marido. | Open Subtitles | وهي تزعجك من أجل إيجاد زوج |