Só posso dizer que é melhor que vá até ao fim, porque reservei 15 quartos no Fairmont Chateau Whistler. | Open Subtitles | قد أقول من الأفضل أن تتخطاها لأنه لأني وضعت 15 غرفة في " ويسلر فيرمونت شاتو " |
Próximo item, temos um incrível Chateau Restivo Blanc de 1955. | Open Subtitles | الغرض القادم ، لدينا قطعة "شاتو ريستيفو" لعام 1955 |
Chateau Burgundy, três noites, três pessoas, quarto 745! 745? | Open Subtitles | شاتو برغندية" ثلاثة ليال" "لثلاثة أشخاص غرفة "745 |
É o sedimento normal de uma boa garrafa de Chateau Petrus. | Open Subtitles | ولكن هذا هي الرواسب الطبيعية للزجاجة كبيرة من قلعة بيتروس |
Eu e a tua mãe vimo-nos ao jantar, bebemos umas garrafas de vinho, um belo Chateau d'Yquem. | Open Subtitles | أنا و أمك قابلنا بعض في العشاء و شربنا بعض زجاجات النبيذ شاتو كيم جيد جداً |
Monsieur Engravatado em sua honra, não que mereça, trouxe um Chateau de la Vere de 2005. | Open Subtitles | بلا بدلة، في شرفك، ليس أنك لا تستحقه ، أحضرت 2005 شاتو دو لا |
Há só 25 garrafas de Chateau St-Cloud de 1959, de sobra. | Open Subtitles | هناك 25 زجاجة فقط "متبقية من "شاتو سانت كلاود 1959 |
O último pagamento foi há duas noites no Le Chateau Franc. | Open Subtitles | اخر مرة تم استخدام الكارت قبل ليلتين في فندق لي شاتو فرنك |
É impossível alguém que more aqui ter gasto 1000 mocas no Le Chateau. | Open Subtitles | مستحيل أن من يعيش هنا يقيم في جناح في فندق لي شاتو |
Ele podia viver em qualquer lugar, mas escolheu o Le Chateau, pois na época era um lugar decadente e chique para ficar." | Open Subtitles | هذا الرجل كان يمكن ان يعيش في أي مكان لكنه اختار لي شاتو لأنه في ذلك الوقت كان نوعاً من العبث كما يجب ان يكون |
Os restos mortais do Le Chateau, são femininos? | Open Subtitles | البقايا من لو شاتو كانوا جميعا اناث، أليس كذلك؟ |
- Chateau Latour de 1990. | Open Subtitles | نبيذ شاتو لاتور 1990 اختيار موفق |
Andem, cavalheiros. A ruiva na mesa 20 pediu metade do menu com um Chateau Margot. | Open Subtitles | تحركوا أيها السادة, أن السيدة حمراء الشعر في الطاولة رقم 20 أمرت بنصف القائمة مع "شاتو مارغو" |
Foi em Chateau Marmont e ela batia à porta, sem parar. | Open Subtitles | كنا بفندق "شاتو مارمونت" و ظلت تتطرق بابي |
Mas é que o idiota estava prestes a entornar uma garrafa Chateau LeFrig de 1787. | Open Subtitles | لكن هذا الوغدُ كان سيسكب "زجاجة من عام 1787 "شاتو لافيت |
Não, só que é um Chateau Cheval Blanc de 2005, vintage. | Open Subtitles | "ـ لا، إنه مجرد نبيذ "شاتو شيفال بلان من خمر 2005 |
Gostava de visitar o Chateau de St Alard, mas há um problema. | Open Subtitles | لهذا لابد أن نتعمق فى التحقيق . أتعلمين ,أنى أريد الذهاب لتفتيش قلعة سانت دى لارد ,ولكن .. |
Quando procurei no Chateau de St Alard, encontrei o frasco vazio. | Open Subtitles | وعندما فتشت فى قلعة الكونت سانت دى لارد , وجدت الزجاجة الفارغة .. |
Tenho uma reserva para dois no Chateau Chantelle. | Open Subtitles | وأنا عِنْدي a حَجْز لإثنان في القلعةِ Chantelle. |
Está na altura de reabrir o Le Chateau Rouge. | Open Subtitles | انه الوقت لإعادة فتح لى شتو روج |
Chateau Pichon-Longueville 1986. | Open Subtitles | نبيذ "شيتو بيون لونفيل" عام 1986 |
Estive a ver a sua longa lista de vinhos e seleccionei o Hobo's Delight de '71 o Chateau Par-Tay de '57, e o Thunder Chevitz de '66. | Open Subtitles | قرأت قائمتكم للنبيذ المقوّي واخترت رقم 71: "هوبوز ديلايت" ورقم 57: "تشاتو بارتاي" ورقم 66: "ثندر تشفيتز". |
Conheço um sítio lindo chamado Chateau Chantelle. | Open Subtitles | أَعْرفُ a مكان صَغير لطيف مسمّاة قلعةِ Chantelle. |
A tua casa é, agora, em Chateau d'If. | Open Subtitles | -من الآن فصاعدا ً بيتك هو السجن بالقلعه (ديف ) |