Eu acho que os chechenos vão levá-lo a julgamento, algo público, e, de seguida, eles vão executá-lo. | Open Subtitles | أعتقد أن الشيشان و الذهاب إلى منحه محاكمة، شيء العام، ومن ثم أنها ستعمل إعدامه. |
Forças terrestres chechenos vai estar lá, em 55 minutos. | Open Subtitles | القوات البرية الشيشان سيكون هناك في 55 دقيقة. |
Por favor, não queiram fazer isso. Os tipos do laboratório são chechenos. | Open Subtitles | .أرجوك، أنت لا تريد أن تفعل هذا الرجال الذي يملكون المختبر، إنهم من الشيشان |
Depois, os chechenos pedem ajuda e enviamos os da manutenção de paz. | Open Subtitles | ثمّ نطلب من الشيشانيين طلب قوات الطوارئ الدولية |
Os extremistas chechenos não parecem do Médio Oriente. | Open Subtitles | ومعظم المتطرفين الشيشانيين لا يبدون من منطقة الشرق الأوسط |
Levei um tiro, e os rebeldes chechenos levaram os Bloom. | Open Subtitles | لقد أطلق علي النار والعميلان"بلوم"أختطفا من قبل المتمردين الشيشانيون |
São separatistas chechenos. Pessoas muito más. | Open Subtitles | إن الشيشان الإنفصاليين، هم رجال فاسدون جداً |
Rebeldes chechenos, senhores da guerra somalis, até mesmo governos inimigos. | Open Subtitles | الشيشان المتمردون أمراء الحرب الصوماليين حتى الحكومات المعادية |
Mas os chechenos estão negando. | Open Subtitles | داخل السجون الشيشانية. لكن الشيشان وإنكار ذلك. |
na sua opinião de especialista, o que os chechenos irão fazer a Martin? | Open Subtitles | وفي رأي الخبير الخاص، ما هي الشيشان تنوي القيام به لمارتن؟ |
Últimas satélites confirmar os chechenos têm mobilizado uma divisão blindada do norte em direção Inferno. | Open Subtitles | أحدث الأقمار الصناعية تؤكد الشيشان حشدوا فرقة مدرعة من الشمال باتجاه جحيم. |
Ele disse que os chechenos chegaram ao local da extração no momento exato em que ele o fez também. | Open Subtitles | قال الشيشان وصلت الى موقع استخراج في الوقت المحدد فعله. |
Ele foi roubado há uns nove, dez anos atrás, pelos chechenos. | Open Subtitles | الذي تعرض عمله للمضايقة قبل تسعة أو عشرة أعوام من قبل الشيشان. |
Não vejo hipótese de os chechenos se renderem, isto já dura há centenas de anos. | Open Subtitles | أنا لا أرى الشيشان للاستسلام. ا جعل قرون أنها تستمر. |
Graças a ti, os chechenos têm os códigos nucleares. | Open Subtitles | بفضلكِ، بات لدى الشيشانيين رموزنا النوويّة. |
Quando ela tinha 14 anos, a família inteira foi assassinada pelos separatistas chechenos. | Open Subtitles | عندما كان عمرها 14 سنة كامل عائلتها قُتلت من قبل الشيشانيين المنشقين |
Ou então, vou apresentar aos chechenos a sua nova mulher e filho. | Open Subtitles | وإلا، سوف أقدم الشيشانيين لزوجتك الجديدة وإبنك الطفل |
enquanto evitamos os rebeldes chechenos. | Open Subtitles | وبعدها نسترد السلاح الذي لانستطيع الإعتراف بوجوده... بينما نتفادى الشيشانيين المتمردين. |
Sabe o que os rebeldes chechenos fazem quando torturam alguém. | Open Subtitles | تعرفين ما يفعله الثوار الشيشانيون عندما يعذبون الشخص |
A má notícia é que temos de atravessar o campo de minas para lá chegar, e devemos ter rebeldes chechenos a dirigirem-se para cá devido à explosão. | Open Subtitles | والخبر السئ هو أنه يجب علينا أن نعبر حقل ألغام لنصل إلى هناك، والمتمردين الشيشانيون ربما قد يكونو قد أضاقو الخناق على مكان إنفجار اللغم قبل قليل |
E há 3 passageiros chechenos nesse voo. | Open Subtitles | وعلى متنها يوجد ثلاثة مسافرين شيشانيين والرجل الذي |