ويكيبيديا

    "chefe da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رئيس
        
    • قائد
        
    • رئيسة
        
    • رب
        
    • ناظر
        
    • مديرة
        
    • ورئيس محطة
        
    • مأمور
        
    • إلى وحدة القيادة
        
    • المسؤول الأمني
        
    • زعيم
        
    Quanto a mim, tornei-me homem... e com o tempo tornei-me chefe... o chefe da Grande Tribo do Norte. Open Subtitles أما بالنسبة لي، فقد نشأت على الرجولة وفي الوقت الملائم أصبحت الزعيم رئيس القبيلة الشمالية العظيمة
    Você não pode obter nada sem o chefe da ala. Ele é o maior homem de Boston. Open Subtitles أنت لا تستطيع الحصول على لا شيء بدون رئيس العمال انه صاحب النفوذ في بوسطن
    É médico há 17 anos, é chefe da Medicina Interna num hospital quejá serviu 5 426 pessoas. Open Subtitles أنت معتمد كأخصائي في الطب الداخلي أنت رئيس الطب الداخلي في مستشفى تعالج 5426 شخص
    Ninguém se armará em vigilante, enquanto eu for chefe da Caserna. Open Subtitles لن يكون هناك اشياء مثل ذلك بينما انا قائد الثكنه
    Não, vais-te encontrar com o chefe da "Discerna Records". Open Subtitles لا بالتاكيد ستقابلين رئيسة المواهب في ديسيرنا ريكورد
    Na maioria das cidades o chefe da polícia nem trata destas coisas. Open Subtitles في معظم المدن، رئيس الشرطة لا يخرج في مثل هذه الحالات.
    Harry Block, este é o Gen. Woodman, chefe da Investigação Militar Americana. Open Subtitles هارى بلوك ،هذا هو اللواء راسل وودمان رئيس البحوث العسكرية الأمريكية
    Se não te esqueceste, Haman agora é chefe da segurança interna. Open Subtitles لا تنسي أن هامان هذا أصبح الآن رئيس الحماية الداخلية
    O chefe da Cirurgia autorizou-me a dizer-lhe que não pode ficar. Open Subtitles رئيس الجراحين سمح لي بأن أخبرك أنه لا تستطيع البقاء
    Mas não pensei que me mandassem a chefe da NTAC Open Subtitles ولكنى لم اتوقع ان يرسلوا لى رئيس الامن الوطنى
    Está zangado e ferido e o chefe da Gestapo tem de morrer. Open Subtitles كنت غاضبا , والآن فإن رئيس الجستابو يجب أن يموت. لماذا؟
    Tenho de ir regatear com o chefe da Radiologia. Open Subtitles حسنا,يجب أن أذهب وأتجادل مع رئيس قسم الإشعاع
    Durante o mês passado, o chefe da segurança, o Sr. Markland, encontrou actividades ilegais na base de dados. Open Subtitles ماذا تفعل هنا؟ الشهر الماضي, رئيس الأمن السيد ماركلاند تعقب نشاط غير مشروع في قاعدة بياناتنا
    No nosso relatório especial, o chefe da corporação MP, Open Subtitles أنباءنا تقول بأنه تم القبض على رئيس الشركة
    Eu matei-o, e, com a ajuda do chefe da Guarda, escapei. Open Subtitles , انا قتلته و مع مساعدة رئيس الحراس , هربت
    Porque ele é o chefe da pior máfia russa. Open Subtitles لأنه رئيس أكثر عصابة مافيا شراسة في روسيا.
    O chefe da equipa dirá o que precisa ser feito. Open Subtitles .. أجل، قائد الفريق سوف يطلعك على ما تحتاجه
    Diz ao chefe da Polícia para vir buscar a encomenda dele. Open Subtitles واخبر قائد الشرطة ان يمر ويأخذ طلبيته في اي وقت
    Em Commercy, mataram o chefe da estação. Open Subtitles فى كوميرسى , اطلقوا النيران على قائد المحطه
    chefe da Divisão Criminal juntamente com a minha delegada, A.U.S.A. Angela Valdés. Open Subtitles رئيسة القسم الجنائي ومع نائبتي من رابطة جيش الولايات المتحده الامريكيه
    Eu andava no sexto ano, o melhor da turma, e chefe da minha casa. Open Subtitles كنت في الصف السادس الاول على دفعتي وكنت رب المنزل
    Lembras-te de o pastor Wells falar do chefe da estação? Open Subtitles هل تذكرين ذلك القس الذي تحدَّثَ عن ناظر المحطة؟
    A antigo chefe da Igreja Reformada em Genebra, hoje é a diretora do Museu municipal da Reforma. Open Subtitles الرئيسة السابقة للكنيسة البروتستانتية الغير لوثرية في جنيف هي الآن مديرة متحف الاصلاح في المدينة
    E o chefe da CIA que ordenou o ataque está agora morto. Open Subtitles ورئيس محطة الاستخبارت الأمريكية الذي أمر بتلك الغارة هو الآن ميّت
    É por isso que sou o mestre-hipnotizador e tu és o chefe da polícia desastrado. Open Subtitles لذلك أنا هو المعلّم المنوِّم وأنت مأمور الشرطة الأخرق
    O nosso troglodita chefe da segurança é muito idiota para o ver, mas uma rebelião está a crescer neste campo. Open Subtitles المسؤول الأمني ذو العقلية البدائية غبي إلى درجة أنه لا يلاحظ بأن التمرد بدأ يستعر في المخيم
    Dois meses mais tarde, fui para outra aldeia com a mesma tarefa e pediram-me que fosse viver com a chefe da aldeia. TED ،بعد شهرين ذهبت إلى قرية أخرى في نفس المهمة ،وطلبوا مني أن أعيش مع زعيم القرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد