Eu fui por trás, e a Isabelle já estava a meio do beco quando eu tinha chegado lá. | Open Subtitles | وكانت ايزابيل في منتصف الطريق إلى أسفل الزقاق عندما وصلت هناك كنت ذاهبا لمطاردتها |
Ela deve ter chegado lá há mais de uma hora. | Open Subtitles | يفترض أنها وصلت هناك منذ أكثر من ساعة |
É possível que tenha chegado lá às 23h30, a hora em que ele foi morto. | Open Subtitles | كان من الممكن بالنسبة لك أن تصل هناك الساعة الحادية عشر والنصف . وقت وفاته |
Tu bem que podias ter chegado lá antes do pacto ser fechado, mas... não quiseste saber do coitado do Lester, não foi? | Open Subtitles | كنت لتحب أن تصل هناك قبل أن تتم الصفقة لكنك لم تهتم بشأن (ليستر) . |