ويكيبيديا

    "chegar lá" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوصول إلى هناك
        
    • الوصول هناك
        
    • نصل الى هناك
        
    • نصل هناك
        
    • الوصول إليه
        
    • أصل إلى هناك
        
    • نكون هناك
        
    • أصل هناك
        
    • الوصول الى هناك
        
    • للوصول إلى هناك
        
    • تصل هناك
        
    • الذهاب إلى هناك
        
    • الذهاب هناك
        
    • أصل لهناك
        
    • أكون هناك
        
    Não consegue chegar lá dali só com duas. Nunca. Open Subtitles لا يمكنك الوصول إلى هناك بضربتين مستحيل، مستحيل
    Pensava que tinhas dito que chegar lá depressa não era suficiente. Open Subtitles حسبتُ أنك قلت بأن الوصول إلى هناك سريعاً ليس كافياً
    Eu quero chegar lá antes que apanhem os gajos giros. Open Subtitles أريد الوصول هناك قبل أن تأخذ كلّ الرجال اللطفاء
    Levamos uma hora e 20 minutos a chegar lá. Open Subtitles انها سوف تكون ساعة و 20 دقيقة قبل أن نصل الى هناك.
    Quero chegar lá primeiro, para fazermos a primeira apresentação. Open Subtitles وأنا أريد أن نصل هناك أولاً، حتى نقدم مشروعنا أولاً
    Não conseguimos chegar lá assim. Terá de ser por aqui. Open Subtitles في الحقيقة لن نستطيع الوصول إليه بهذه الطريقة يجب أن نحصل عليه من هنا
    Quando chegar lá acima, prendo o cabo e podes subir, está bem? Open Subtitles عندما أصل إلى هناك سوف أربط الحبل و أنتي سوف تتبعينني
    Uma viagem de nove quilómetros e devemos chegar lá. Open Subtitles أمامنا ستة أميال اخرى ويجب ان نكون هناك.
    Ganhámos o concurso, e foi doloroso chegar lá. TED فزنا في المسابقة، وكان مؤلما الوصول إلى هناك.
    Não interessa se levamos dois meses a chegar lá. Open Subtitles ، لو تأخرنا شهرين في الوصول إلى هناك فهذا لا يهم
    Eu não consigo chegar lá sozinho. Open Subtitles وأنت تعرف أنني لا أستطيع الوصول إلى هناك لوحدي
    Por mais difícil que fosse chegar a Spectre... eu estava destinado a chegar lá, eventualmente. Open Subtitles ورغم صعوبة الوصول الي سبكتر كان مقدّرا لي الوصول هناك في النهاية
    Ajuda-me a chegar lá até Domingo para que ela não se preocupe. Open Subtitles ساعدني في الوصول هناك قبل الأحد لكي لا تقلق
    Vão chegar lá a tempo, porque vamos escoltar-vos com as sirenes ligadas. Open Subtitles سوف نصل الى هناك معك اذن من الشرطة بذلك سنذهب في موكب الشرطة كالرئيس تماما
    Poucas horas de distância. Podemos chegar lá em breve. Open Subtitles بضع ساعات من هنا وسوف نصل هناك قريباً
    Temos de chegar lá antes deles, se não formos já demasiado tarde. Open Subtitles علينا الوصول إليه قبلهم هذا إن لم نكن قد تأخرنا
    "Não quero chegar lá e depois continuar a sentir que sou uma fraude. TED هذا ليس أنا لا أريد أن أصل إلى هناك ومن ثم أشعر وكأنني نصاب
    Temos de chegar lá a horas. Open Subtitles نعم ثم يجب أن نكون هناك في الوقت المناسب شكرا لك، دكتور
    Quando eu chegar lá, dou um puxão. Open Subtitles عندما أصل هناك سأشد الحبل أتفقنا ؟ و أنتم ستمسكون بالحبل و تقطعون المسافة ؟
    Ainda posso chegar lá. Cuida-te. Saia já, tenente. Open Subtitles يحتاج لوسيلة نقل مازال بامكاني الوصول الى هناك.اعتني بنفسك.هيا اذهب
    Quando podemos listar os recursos, sabemos o que é preciso para chegar lá. TED عندما تعدون قائمة الموارد، ستعرفون ما ستحتاجونه للوصول إلى هناك.
    Mas já aviso: não vai gostar quando chegar lá. Open Subtitles ولكنى احذرك انك لن تحبها حينما تصل هناك
    Não sei se há aqui alguém que já tenha subido ao Monte Evereste, mas é bastante complicado chegar lá. TED الآن، لا أعلم إن أتيحت الفرصة لأي منكم بالذهاب لجبل آيفرست، لكنها محنة بالفعل الذهاب إلى هناك.
    Mas se eu chegar lá tarde pode não haver mais pão. Open Subtitles لكن إذا تأخرت عن الذهاب هناك فلن يكون لديهم خبز
    Não sei até chegar lá... tal como de todas as outras vezes. Open Subtitles لا أعلم حتى أصل لهناك تماماً مثل المرات التي من قبل
    Lamento ter demorado até ao último segundo a chegar lá. Open Subtitles أنا آسف على الإنتظار إلى آخر لحظة لكي أكون هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد