Temos de diminuir o peso ou nunca chegaremos a Cybertron. | Open Subtitles | جينسون فلتعطينى بعض الثقل والا لن نصل الى سيبرترون |
Estou certa que o Sr. Rafferty concorda que não chegaremos a nenhum lado... sem considerar todas as partes envolvidas. | Open Subtitles | أَنا متأكّد بأن السّيدِ رافيرتي سَيُوافقُ بأنّنا لَنْ نصل الى أي مكان بدون درجة إعتبارِ مِنْ جميع الأطرافِ |
Se todos fizermos isso, chegaremos a um estado que eu acho que será de vivência saudável no mundo. | TED | وإذا قمنا بذلك جميعاً فسوف نصل الى حالة أُحب أن أصفها ب " العيش الصوتي في العالم " |
chegaremos a Swan Quarter às 5, como sempre. | Open Subtitles | سنصل الى سوان كوارتر في الخامسة كما جرت العادة |
Ok, de acordo com o mapa, chegaremos a Hiawassee amanhã. | Open Subtitles | حسنا,طبقا للخريطة سنصل الى هايواسي غدا |
Se perdermos a nossa ligação, não chegaremos a Manchester a tempo. | Open Subtitles | لو فقدنا المواصلة التالية فى بالى, فلن نصل الى مانشيستر فى الوقت المحدد . |
chegaremos a Morshkan daqui a três minutos. | Open Subtitles | سوف نصل الى مورسكن فى غضون 3 دقائق . |
- chegaremos a um acordo. | Open Subtitles | - انظري عزيزتي، سنصل الى تسوية |
chegaremos a Catalina. | Open Subtitles | سنصل الى "كاتالينا". |