Olá, querida, quando chegaste à cena? | Open Subtitles | مرحباً, يا عزيزتي متى وصلت إلى موقع الحدث؟ |
- chegaste à que está no fundo? - Qual? | Open Subtitles | هل وصلت إلى تلك التي في الأسفل هناك |
Parece-me que quando chegaste à Estação Sul com a cavalaria, eles aperceberam-se que a Rede Fantasma estava comprometida, e pararam de emitir nela. | Open Subtitles | تخميني أنه ما إن وصلت إلى المحطة الجنوبية مع الشرطة، أدركوا أن "الشبكة الشبح" قد اخترقت، وتوقفوا بالبث عليها. |
- Hum. Andei na tua sombra desde que chegaste à cidade. | Open Subtitles | لقد كنت ظلك منذ أن وصلت إلى المدينة |
"Mas, mais importante, ter sete anos significa que chegaste à idade da razão, "e que agora és capaz de cometer todo e qualquer pecado contra Deus e o homem." | TED | ولكن ، الأهم من ذلك ، كونك وصلت الى سن السابعة يعني أنك وصلت إلى سن العقل وأنت الآن قادرة على ارتكاب كل و اي الذنوب ضد الله والانسان ". |
Já chegaste à parte em que o Cujo se atira ao carro? | Open Subtitles | هل وصلت إلى الجزء حيث يعلقون في السيارة ويرمي (كوجو) نفسه من النافذة؟ |
Já chegaste à cena da violação anal? | Open Subtitles | هل وصلت إلى مشهد الأغتصاب ؟ |
Tu já chegaste à anomalia? | Open Subtitles | هل وصلت إلى الهالة بعد؟ |
Já chegaste à parte onde a Hayley e o Burdick organizam um baile nos arrumos do contínuo? | Open Subtitles | هل وصلت إلى المقطع حيث (هايلي) و (بورديك) يضعان كرة ديسكو في خزانة البواب؟ |
chegaste à Cúpula ontem? | Open Subtitles | -هل وصلت إلى القبّة البارحة؟ |
Don, como é que chegaste à estrada? | Open Subtitles | (دون), كيف وصلت إلى الطريق؟ |