ويكيبيديا

    "cheirava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رائحته
        
    • رائحتها
        
    • الرائحة
        
    • شممت
        
    • ورائحة
        
    • ورائحته
        
    • رائحة مثل
        
    • رائحتي
        
    • رائحه
        
    • تفوح منه رائحة
        
    • كرائحة
        
    • كانت رائحة
        
    • فاحت رائحة
        
    • شممتُ رائحة
        
    • وتفوح منه رائحة
        
    Pormenores. Por exemplo, como era a voz dele, a que cheirava ou...? Open Subtitles فالأمور الصغيرة مثل كيف بدا صوته أو كيف كانت رائحته أو
    cheirava sempre a patchouli, e a minha mãe detestava. Open Subtitles كانت رائحته دائماً كرائحة عطر البتشول وأمي كرهتها
    Ela era obesa mórbida e cheirava a batatas fritas do McDonald's. Open Subtitles اقصد, لقد كانت سمينة و رائحتها مثل بطاطا ماكدونالدز المقلية
    Fez-me cócegas e cheirava bem, mas devo dizer que ninguém aqui me elogiou pela limpeza da minha cara. TED و كما تعلمون ، لقد دغدغتني قليلا وكانت رائحتها جيدة لكن يجب أن أقول أنه لا أحد هنا أثنى على نظافة وجهي اليوم
    Apesar dos cães, cheirava a gasolina. Open Subtitles بالرغم من وجود الكلاب الرائحة كان مثل البنزين
    Oi, pensei que cheirava a fracasso. Open Subtitles سلفستر , انا اكلمك اهلا ياصاحبي, اعتقدت اني شممت رائحه الفشل
    Aquilo cheirava a mijo e a merda. Alguns tinham desmaiado. Open Subtitles المكان رائحته قذارة وبول واثنان منهم قد أغمي عليهما
    Três, quatro anos e ainda cheirava. TED بعد ثلاثة أعوام، أربعة أعوام، ما زالت رائحته كريهة.
    LN: cheirava um pouco a carne chamuscada. TED لطيف ناصر: كانت رائحته تشبه اللحم المحروق.
    A tua roupa cheirava tão bem, que decidi enroscar-me nela. Open Subtitles غسيلك رائحته جيدا لذا اعتقد انه من الممكن ان التف فيه
    A barraca cheirava como o nevoeiro. Open Subtitles إن الكوخ كانت رائحته تشبه كثيراً رائحة الضباب
    Esse cão estava a nadar á dias, ele cheirava como uma lontra morta. Open Subtitles وكان هذا الكلب يسبح لايام وكانت رائحته كرائحة كلب ميت.
    183 m de altura, de um vermelho vivo e cheirava terrivelmente. Open Subtitles بإرتفاع ستمائة قدم حمراء لامعة و رائحتها بشعة
    Beijava-me e cheirava sempre a hamburgeres. Open Subtitles وبعد ذلك تُقبّلني و دائماً تكون رائحتها مليئة بالهمبرغر
    cheirava a tinta fresca lá dentro. Open Subtitles عندما أنا داخل، عرفت أنا لصقة جديدة كانت رائحتها.
    É igual ao que cheirava no avião. E como cheira agora. Open Subtitles نفس الرائحة عندما كنتي في الطائرة هي نفس رائحتك الأن ؟
    Já me cheirava no carro. Andaste a beber? Open Subtitles اظن أنني شممت رائحة في السيارة هل انت تناولت الكحول؟
    Tinha um aroma suave, e cheirava um pouco a óleo de linhaça. TED كان لها اريج لطيف ورائحة تشبه رائحة زيت الكتان نوعا ما
    Sim, ele era espalhafatoso e desagradável... e cheirava mal, mas não tinha idéia que ele era louco. Open Subtitles نعم لقد كان يتحدث بصوت عالي وبغيض ورائحته سيئة، لكن لم أعلـم بأنه مجنــــــــون
    A vítima cheirava a peixe porque foi isso que o atravessou. Literalmente. Open Subtitles فيك رائحة مثل الأسماك لأن هذا هو ما مرت به.
    Ela reparou que eu parecia descansada, sem ressaca e que cheirava a desodorizante, o que significa que devo ter dormido na minha própria casa, o que é incomum na Noite das Bruxas. Open Subtitles عندما تقابلت خطوتي مع هذه النحلة لقد لاحظت, بأني ابدو مهندمة ليس لدي صداع الكحول و ايضا رائحتي مزيل عرق
    Porque a bruxa que conheci... era jovem, muito amável... e cheirava a jasmim. Open Subtitles ذلك مثير لان الساحرة التي كنت اعرفها كانت شابة , رائعة جدا وتفوح منها رائحه الياسمين
    cheirava sempre a formol. Open Subtitles كانت تفوح منه رائحة الفورمالديهايد على الدوام
    cheirava ao homem que se tinha modificado lá, sabes? Open Subtitles كانت رائحة الرجل الذي بات عليه هناك، أتفهمني؟
    Alguma coisa cheirava mal. Open Subtitles فاحت رائحة شيء نتن
    O teu hálito cheirava a álcool? - Não sei, cheirou-te? Open Subtitles هل شممتُ رائحة الكحول من نَفَسَك ؟
    Este aqui usava óculos de Sol, cheirava a cabra. Open Subtitles هذا الشخص كان يرتدى نظارة شمسية وتفوح منه رائحة الماعز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد