Pormenores. Por exemplo, como era a voz dele, a que cheirava ou...? | Open Subtitles | فالأمور الصغيرة مثل كيف بدا صوته أو كيف كانت رائحته أو |
cheirava sempre a patchouli, e a minha mãe detestava. | Open Subtitles | كانت رائحته دائماً كرائحة عطر البتشول وأمي كرهتها |
Ela era obesa mórbida e cheirava a batatas fritas do McDonald's. | Open Subtitles | اقصد, لقد كانت سمينة و رائحتها مثل بطاطا ماكدونالدز المقلية |
Fez-me cócegas e cheirava bem, mas devo dizer que ninguém aqui me elogiou pela limpeza da minha cara. | TED | و كما تعلمون ، لقد دغدغتني قليلا وكانت رائحتها جيدة لكن يجب أن أقول أنه لا أحد هنا أثنى على نظافة وجهي اليوم |
Apesar dos cães, cheirava a gasolina. | Open Subtitles | بالرغم من وجود الكلاب الرائحة كان مثل البنزين |
Oi, pensei que cheirava a fracasso. | Open Subtitles | سلفستر , انا اكلمك اهلا ياصاحبي, اعتقدت اني شممت رائحه الفشل |
Aquilo cheirava a mijo e a merda. Alguns tinham desmaiado. | Open Subtitles | المكان رائحته قذارة وبول واثنان منهم قد أغمي عليهما |
Três, quatro anos e ainda cheirava. | TED | بعد ثلاثة أعوام، أربعة أعوام، ما زالت رائحته كريهة. |
LN: cheirava um pouco a carne chamuscada. | TED | لطيف ناصر: كانت رائحته تشبه اللحم المحروق. |
A tua roupa cheirava tão bem, que decidi enroscar-me nela. | Open Subtitles | غسيلك رائحته جيدا لذا اعتقد انه من الممكن ان التف فيه |
A barraca cheirava como o nevoeiro. | Open Subtitles | إن الكوخ كانت رائحته تشبه كثيراً رائحة الضباب |
Esse cão estava a nadar á dias, ele cheirava como uma lontra morta. | Open Subtitles | وكان هذا الكلب يسبح لايام وكانت رائحته كرائحة كلب ميت. |
183 m de altura, de um vermelho vivo e cheirava terrivelmente. | Open Subtitles | بإرتفاع ستمائة قدم حمراء لامعة و رائحتها بشعة |
Beijava-me e cheirava sempre a hamburgeres. | Open Subtitles | وبعد ذلك تُقبّلني و دائماً تكون رائحتها مليئة بالهمبرغر |
cheirava a tinta fresca lá dentro. | Open Subtitles | عندما أنا داخل، عرفت أنا لصقة جديدة كانت رائحتها. |
É igual ao que cheirava no avião. E como cheira agora. | Open Subtitles | نفس الرائحة عندما كنتي في الطائرة هي نفس رائحتك الأن ؟ |
Já me cheirava no carro. Andaste a beber? | Open Subtitles | اظن أنني شممت رائحة في السيارة هل انت تناولت الكحول؟ |
Tinha um aroma suave, e cheirava um pouco a óleo de linhaça. | TED | كان لها اريج لطيف ورائحة تشبه رائحة زيت الكتان نوعا ما |
Sim, ele era espalhafatoso e desagradável... e cheirava mal, mas não tinha idéia que ele era louco. | Open Subtitles | نعم لقد كان يتحدث بصوت عالي وبغيض ورائحته سيئة، لكن لم أعلـم بأنه مجنــــــــون |
A vítima cheirava a peixe porque foi isso que o atravessou. Literalmente. | Open Subtitles | فيك رائحة مثل الأسماك لأن هذا هو ما مرت به. |
Ela reparou que eu parecia descansada, sem ressaca e que cheirava a desodorizante, o que significa que devo ter dormido na minha própria casa, o que é incomum na Noite das Bruxas. | Open Subtitles | عندما تقابلت خطوتي مع هذه النحلة لقد لاحظت, بأني ابدو مهندمة ليس لدي صداع الكحول و ايضا رائحتي مزيل عرق |
Porque a bruxa que conheci... era jovem, muito amável... e cheirava a jasmim. | Open Subtitles | ذلك مثير لان الساحرة التي كنت اعرفها كانت شابة , رائعة جدا وتفوح منها رائحه الياسمين |
cheirava sempre a formol. | Open Subtitles | كانت تفوح منه رائحة الفورمالديهايد على الدوام |
cheirava ao homem que se tinha modificado lá, sabes? | Open Subtitles | كانت رائحة الرجل الذي بات عليه هناك، أتفهمني؟ |
Alguma coisa cheirava mal. | Open Subtitles | فاحت رائحة شيء نتن |
O teu hálito cheirava a álcool? - Não sei, cheirou-te? | Open Subtitles | هل شممتُ رائحة الكحول من نَفَسَك ؟ |
Este aqui usava óculos de Sol, cheirava a cabra. | Open Subtitles | هذا الشخص كان يرتدى نظارة شمسية وتفوح منه رائحة الماعز |