Tira os teus sapatos de chinoca e pira-te daqui! | Open Subtitles | فلتاخذ حذائك الصيني وتبتعد من هنا يا هذا |
Tira os teus sapatos de chinoca e pira-te daqui! | Open Subtitles | فلتاخذ حذائك الصيني وتبتعد من هنا يا هذا |
E, depois, faço eu um desenho para ele ver a minha cara de puta, porque na mente dele de chinoca... é suposto levar-vos os dois para serem a ceia dos porcos dele. | Open Subtitles | وأنا سأرسم له غالباً صورة تظهرني كالجبان لأنه وفقاً لعقله الصيني علي أن أحضركما له كعشاء لخنازيره |
Mas se sao centro-americanos, eu sou chinoca. | Open Subtitles | لكن إذا هم امريكيون فلعنة الله أنا رجل صيني |
Deixar o chinoca beber café aqui, tocar no regulador... | Open Subtitles | تترك ذو الرأس المنحرفة ذاك يشرب القهوة بالأسفل هنا.و يلمس الصمام الخانق.. |
Fiz um acordo com o patrão chinoca em dar- lhe um dos dois. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع القائد الصيني بإعطائه واحداً من المدمنين |
Por isso, tiveste um motivo para deixares o patrão chinoca feliz. | Open Subtitles | لديك سبب إذاً لإبقاء القائد الصيني سعيداً |
O chinoca que pagou a mercadoria é um figurão entre os seus, perde o controlo. | Open Subtitles | الصيني الذي دفع مصاريف التسليم هو قائد بين شعبه، وقد خرج هائجاً |
Alguma da droga deveria ser entregue pelo patrão chinoca... a um pilar da comunidade branca, um homem maravilhoso. | Open Subtitles | كان من المفترض تسليم بعض المخدرات من القائد الصيني إلى داعم للمجتمع الأبيض، رجل رائع |
O patrão chinoca quer dar os dois drogados aos porcos. | Open Subtitles | يريد القائد الصيني إطعام المدمنين لخنازيره |
O patrão chinoca é a única fonte de ópio no acampamento? | Open Subtitles | هل القائد الصيني هو مصدر المخدرات الوحيد في المخيم؟ |
Aposto que ele vai tentar colocar o patrão chinoca... malvisto perante o acampamento. | Open Subtitles | أراهن أنه سيشوه صورة القائد الصيني في أعين من هم في المخيم |
O chinoca que atacou o chinoca dele foi capturado pelo meu empregado. | Open Subtitles | الصيني الذي هاجم رجله الصيني قبض عليه موظفي |
Este é o chinoca original daqui. Os outros foram importados por ele. | Open Subtitles | إنه الصيني الأصلي في المخيم وكل من تلاه كان هو من أحضره |
Querida, estive a lutar com motoqueiros o dia todo, e um chinoca partiu-me o nariz, dei chapadas em touros. | Open Subtitles | حقاً ؟ أنا اقاتل الدراجين طوال اليوم و هذا الصيني كسر لي أنفي و أصفع الثيران |
Vai-te foder, Sr. Pauzinhos. Seu chinoca de merda. | Open Subtitles | اللعنة عليك , أيها الصيني أيها الصيني المفغل اللعين |
Como dissuadimos o outro chinoca? | Open Subtitles | وكيف يمكننا عدل الصيني الآخر عن أمره؟ |
Lupo, ele dá-se com o chinoca que desconta cheques! | Open Subtitles | (لوبو)، إنه يُصاحب ذلك الصيني العجوز، صرّف شيكاته |
Lá, sou apenas mais um chinoca! | Open Subtitles | لكن هناك أنا مجرد صيني أسيوي آخر يعمل أجير |
Então estava a olhar para este chinoca, e ele está a ler o jornal e quem é que eu vejo? | Open Subtitles | وبينما أنا انظر ، رأيت رجل صيني يقرأ جريدة نظرت بها فمن رأيت ؟ |
O tempo suficiente até descobrir que ele e um que trabalha para mim... roubaram e mataram um correio de ópio chinoca. | Open Subtitles | مدة طويلة بما يكفي لأكتشف أنه قام وصديقه المدمن اللذان يعملان لمصلحتي بسرقة وقتل ساعي مخدرات صيني |
O chinoca bateu-me e tu detiveste-me antes de eu o poder matar. | Open Subtitles | إن ذو الرأس المنحرفة قد أصابني و أنت قد قفزت فوقي قبل أن تكون لدي الفرصة كي أقتله |