"chinoca" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الصيني
        
    • صيني
        
    • المنحرفة
        
    Tira os teus sapatos de chinoca e pira-te daqui! Open Subtitles فلتاخذ حذائك الصيني وتبتعد من هنا يا هذا
    Tira os teus sapatos de chinoca e pira-te daqui! Open Subtitles فلتاخذ حذائك الصيني وتبتعد من هنا يا هذا
    E, depois, faço eu um desenho para ele ver a minha cara de puta, porque na mente dele de chinoca... é suposto levar-vos os dois para serem a ceia dos porcos dele. Open Subtitles وأنا سأرسم له غالباً صورة تظهرني كالجبان لأنه وفقاً لعقله الصيني علي أن أحضركما له كعشاء لخنازيره
    Mas se sao centro-americanos, eu sou chinoca. Open Subtitles لكن إذا هم امريكيون فلعنة الله أنا رجل صيني
    Deixar o chinoca beber café aqui, tocar no regulador... Open Subtitles تترك ذو الرأس المنحرفة ذاك يشرب القهوة بالأسفل هنا.و يلمس الصمام الخانق..
    Fiz um acordo com o patrão chinoca em dar- lhe um dos dois. Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع القائد الصيني بإعطائه واحداً من المدمنين
    Por isso, tiveste um motivo para deixares o patrão chinoca feliz. Open Subtitles لديك سبب إذاً لإبقاء القائد الصيني سعيداً
    O chinoca que pagou a mercadoria é um figurão entre os seus, perde o controlo. Open Subtitles الصيني الذي دفع مصاريف التسليم هو قائد بين شعبه، وقد خرج هائجاً
    Alguma da droga deveria ser entregue pelo patrão chinoca... a um pilar da comunidade branca, um homem maravilhoso. Open Subtitles كان من المفترض تسليم بعض المخدرات من القائد الصيني إلى داعم للمجتمع الأبيض، رجل رائع
    O patrão chinoca quer dar os dois drogados aos porcos. Open Subtitles يريد القائد الصيني إطعام المدمنين لخنازيره
    O patrão chinoca é a única fonte de ópio no acampamento? Open Subtitles هل القائد الصيني هو مصدر المخدرات الوحيد في المخيم؟
    Aposto que ele vai tentar colocar o patrão chinoca... malvisto perante o acampamento. Open Subtitles أراهن أنه سيشوه صورة القائد الصيني في أعين من هم في المخيم
    O chinoca que atacou o chinoca dele foi capturado pelo meu empregado. Open Subtitles الصيني الذي هاجم رجله الصيني قبض عليه موظفي
    Este é o chinoca original daqui. Os outros foram importados por ele. Open Subtitles إنه الصيني الأصلي في المخيم وكل من تلاه كان هو من أحضره
    Querida, estive a lutar com motoqueiros o dia todo, e um chinoca partiu-me o nariz, dei chapadas em touros. Open Subtitles حقاً ؟ أنا اقاتل الدراجين طوال اليوم و هذا الصيني كسر لي أنفي و أصفع الثيران
    Vai-te foder, Sr. Pauzinhos. Seu chinoca de merda. Open Subtitles اللعنة عليك , أيها الصيني أيها الصيني المفغل اللعين
    Como dissuadimos o outro chinoca? Open Subtitles وكيف يمكننا عدل الصيني الآخر عن أمره؟
    Lupo, ele dá-se com o chinoca que desconta cheques! Open Subtitles (لوبو)، إنه يُصاحب ذلك الصيني العجوز، صرّف شيكاته
    Lá, sou apenas mais um chinoca! Open Subtitles لكن هناك أنا مجرد صيني أسيوي آخر يعمل أجير
    Então estava a olhar para este chinoca, e ele está a ler o jornal e quem é que eu vejo? Open Subtitles وبينما أنا انظر ، رأيت رجل صيني يقرأ جريدة نظرت بها فمن رأيت ؟
    O tempo suficiente até descobrir que ele e um que trabalha para mim... roubaram e mataram um correio de ópio chinoca. Open Subtitles مدة طويلة بما يكفي لأكتشف أنه قام وصديقه المدمن اللذان يعملان لمصلحتي بسرقة وقتل ساعي مخدرات صيني
    O chinoca bateu-me e tu detiveste-me antes de eu o poder matar. Open Subtitles إن ذو الرأس المنحرفة قد أصابني و أنت قد قفزت فوقي قبل أن تكون لدي الفرصة كي أقتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more