Estou chocado... porque estou no seu escritório e tu na cadeira dele. | Open Subtitles | أنا مصدوم لأنني أقف في مكتبه و أنت تجلس في كرسيه |
Sentado à noite com os teus pais ouvi tudo o que fizeste e bastante chocado fiquei ao ouvi-lo. | Open Subtitles | لقد قصّا لي كل ما اقترفته كنت أجلس معهما حول المائدة مصدوم وأنا أستمع لأفعالك |
Estavas demasiado chocado para ver que a polícia também estava metida. | Open Subtitles | كنت مصدوماً ولم تدرك أن رجال الشرطة كانوا متورطين في ذلك أيضاً. |
Fiquei realmente chocado quando um jovem começou a tocar acordeão e as pessoas batiam palmas ao mesmo tempo. | Open Subtitles | ماوجدّته كان صدمة حقاً كان هذا الفتى هو من يعزف على الأوكرديون وهؤلاء الناس كانوا يصفقون |
Fiquei chocado ao descobrir quantas vezes mostrou comportamentos qua na melhor das hipóteses poderão ser caracterizados como intrujices. | Open Subtitles | أنا صدمت لإكتشاف كم عدد يوقّتك عرضت سلوكا الذي في أحسن الأحوال يمكن أن يميّز كغشّاش. |
É o seu nome, Coronel. Não pareça tão chocado. | Open Subtitles | انه اسمك كولونيل ولا داعي لان تبدو مصدوما |
E estou chocado por o senhor pensar que eu diria uma palavra sobre isto. | Open Subtitles | أنا مصدوم بأنك تعتقد بأنني سوف أتفوه بكلمة واحدة حول هذا |
Sinceramente, estou chocado com essa tua pergunta! | Open Subtitles | بصراحة أنا مصدوم بأنك تسألينني مثل هذا السؤال |
Eu fiquei chocado quando descobri que ele tornou-se um aliado do Khasinau, então pedi ao Marshall para examinar o seu perfil no scanner da sala. | Open Subtitles | حاليا أنا مصدوم ,حينما عرفت انه متورط مع كازانو لقد طلبت من مارشال لو يستطيع الوصول الى أى شيئ,مارشال ؟ |
E que fique claro que estou chocado, chocado, que o meu médico particular é um fugitivo e um assassino. | Open Subtitles | ولمعلوماتكم، أنا مصدوم ، مصدوم لذلك لأن طبيبي الشخصي هارب وقاتل بدم بارد |
Desculpa se pareço chocado, mas pensava que estavas morta. | Open Subtitles | أعذريني إذا كنت أنظر إليكِ وأنا مصدوم لكن كنت أعتقد أنكِ مُتِ |
Ele disse isso? Sim. Estás chocado por nunca to ter dito? | Open Subtitles | إنه قال ذلك أجل , أنت مصدوم لأنه لم يظهر ذلك ؟ |
Se ficares aqui mais dois dias, ficarei chocado! chocado! | Open Subtitles | إذا بقيت هنا ليومين آخرين ، فسأكون مصدوماً مصدوماً |
Ficou chocado e impressionado por saber que despediram a Dupre. | Open Subtitles | لقد كان مصدوماً ومنذهل بأني قد سمعت عن مجزرة الطرد |
Eu fiquei um pouco chocado porque não pensei que ela me visse como esse tipo de pessoa. | Open Subtitles | كنت في صدمة نوعاً ما لأنني أظن أنها لم تراني ذلك الشخص الطيب |
Quando ouvi, fiquei chocado. Contei isso à policia há uns 3 anos. | Open Subtitles | عندما سمعت البث صدمت لأني قمت بتسجيله قبل 3 أعوام ونصف |
O meu pai ficou chocado ao descobrir que o caso ainda continuava. | Open Subtitles | أبي كان مصدوما ً لإكتشفاه بأن العلاقة كانت لا تزال مستمرة |
A primeira vez que aconteceu, fiquei chocado e não queria acreditar. | TED | المرة الأولى التي حدث فيها هذا ، صُدمت وكنت غير قادراً على التصديق |
Continua com um ar chocado e vai lentamente até ao bolo. | Open Subtitles | استمر في إظهار مشاعر الصدمة وتحرك ببطء في اتجاه الكعكة |
Ficou completamente chocado ao saber das restrições que são impostas às mulheres e às raparigas menstruadas pelas próprias famílias e pela sociedade. | TED | و قد أصيب بصدمة عندما عرف عن التقييدات المفروضة على الحائضات من الفتيات والنساء من قبل عوائلهن و مجتمعاتهن. |
Não fiques chocado. Estás a trabalhar com os grandes. | Open Subtitles | لا تُصب بالصدمة فأنت تلعب مع القادة الآن |
- Não estou certo... - Ele não está certo. Estou chocado, vou até deitar. | Open Subtitles | انظر انا لست متأكدا اوه انه غير متأكد انا مندهش |
Fico surpreendido e chocado que seja tão difícil convencer-te, logo a ti, | Open Subtitles | أنا متفاجئ ومصدوم حقاً بأنه من الصعب إقناعكم انها فكرة جيدة |
Espera. Estou chocado que penses que foi por isso que vim. | Open Subtitles | انتظر دقيقة يصدمني أن تفكر أنني جئت لهذا |
Ele ficou chocado porque pela primeira vez ele se encontra com a velhice, a doença e a morte. | Open Subtitles | لقد صدم لأنه للمرة الأولى يرى الشيخوخة والمرض والموت |
E fiquei chocado por termos podido pensar nisso décadas atrás, | TED | وقد صدمني كيف كان بإمكاننا استنتاج كلّ هذا منذ عقود. |
Estava tão chocado, que nem podia desviar o olhar. | Open Subtitles | لقد كنتُ مذعوراً جداً، بحيث لم أستطع النظر بعيداً حتّى |