ويكيبيديا

    "chore" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تبكي
        
    • أبكي
        
    • ابكي
        
    • البكاء
        
    • تبكِ
        
    • تبكى
        
    • تبك
        
    • تبكين
        
    • يبكي
        
    • إبكي
        
    • ابكى
        
    • ابكِ
        
    Não parece que chore à noite por falta de atenção. Open Subtitles لا أظنها تبكي في الليل من قلة الاهتمام بها
    Não, não, venha cá. Deixe-me dar-lhe um abraço. Não chore. Open Subtitles كلا ، تعالي تعالي هنا، أحضنيني ، لا تبكي
    Talvez desta vez ela não chore antes de desligar o telefone. Open Subtitles من الممكن هذه المرة لن تبكي قبل أن تغلق الهاتف
    Não sei se me deixe cair de joelhos e chore. Não sei o que pensar. TED لا أدري إن كان عليّّ أن أبكي لا أدري ما الذي أفكر فيه, ولكنني أعلم أنّ الطبيعة تتطور
    PSIQUIATRA A 99 CÊNTIMOS IMPOSTOR POR PERTO SENTE E chore Open Subtitles "الطبيب النفسي 99 سنتاً"، "ابكي في الصندوق" ، "اجلس وابك"
    Quer que ela chore a noite toda porque o cachorro morreu? Open Subtitles أتريدها أن تنخرط فى البكاء كلّ ليلة لأنّ كلبها قد مات؟
    Não chore. O Big Sam leva-a daqui para fora num instante. Open Subtitles لا تبكِ يا سيدة سكارليت سيخرجك سام الكبير من هنا
    Pronto, menina... Por favor, não chore. Open Subtitles أنتى , انتى , أيها الطفلة من فضلك لا تبكى
    Não sei. Calculei que se chore no funeral da mãe. Open Subtitles لا اعلم , انا اتخيل وانت تبكي في جنازة امك
    Mamãe! - Não chore filha, assim sua maquilhagem fica estragada. Open Subtitles لا تبكي عزيزتي حول جمالكِ إنها امرأة مجنونة
    Força. Não chore, não chore, por favor. Open Subtitles تماسك بالداخل لا تبكي ، لا ، أرجوك لا تبكي
    Reinareis, para o bem e para o mal, até que a sagrada caveira chore lágrimas de sangue. Open Subtitles أنت سوف تحكم للشر و الخير إلى أن تبكي جماجم القديّس دماً
    Reinareis, para o bem e para o mal, até que a sagrada caveira chore lágrimas de sangue. Open Subtitles أنت سوف تحكم للشر و الخيّر إلى أن تبكي جماجم القديّس دماً
    Sim, tu não queres que ela chore outra vez, certo? Compreendes? Open Subtitles إنك لا تريد أن تراها تبكي مجدداً أليس كذلك؟
    - Está tão crescido. Não chore, mãe. Porque está a chorar? Open Subtitles ـ لقد أصبحت رجلاً ـ لا تبكي يا أماه، ما الذي يبكيك؟
    E tu esperas que eu me derreta toda... e caia nos teus braços e chore muito... e diga que vamos arranjar uma maneira desta... relação bi-continental... com as nossas filhas a serem criadas aqui e lá e... e nós dois... a recomeçar onde acabamos e... a envelhecermos juntos e... e... Open Subtitles وأنا من المفترض أن أن أصبح ضعيفة و أركع على ركبتي و أقع في ذراعيك و أبكي بشدة و أقول أننا فقط سنتصور أنها مشكلة عادية
    Queres que eu chore no teu ombro e diga que está tudo bem agora? Open Subtitles لأن عندك ذاكرة سيئة ؟ ماذا تنتظر مني ؟ أن أبكي على كتفك واقول لك أن حالي أفضل الان ؟
    Esperas que eu chore... que grite... e que diga: "Meu Deus, porquê eu?". Open Subtitles تتوقعني ان ابكي ... أصرخ ... ويقول: "يا رب، لماذا انا؟".
    Por favor, senhora, não chore. Open Subtitles انظري الي , سيدتي , ارجوك ان تكفي عن البكاء
    Não chore, Mrs. Ritter. Vou ajudá-la a encontrá-lo, de verdade. Open Subtitles لا تبكِ يا سيدة ريتر , سأساعدك في البحث عنه
    Está tudo bem agora, não chore, Ok? Open Subtitles حسنا كل شىء على ما يرام الان لا تبكى حسنا ؟
    Não chore, querido. Estamos quase em casa. Open Subtitles لا تبك يا حبيبى اوشكنا على الوصول
    Querida, não chore. Está tudo bem, não lhe vou passar uma multa. Open Subtitles عزيزتي ، لا لا تبكين ، لا بأس لن أقوم بتغريمك
    Não quero que nenhum de vós chore por mim outra vez. Open Subtitles لا اريد أي واحد منكم ان يبكي من اجلي مرة اخرى
    - Não chore, doçura. Open Subtitles -إقرأي و إبكي يا جميله
    Por favor. Tudo bem, chore. Open Subtitles لا.ارجوكى.حسنا,ابكى.
    Leia e chore. Open Subtitles اقرأه و ابكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد