Aquele que pagou demasiado pelo carro, aquele que chorou quando a polícia o mandou encostar... | Open Subtitles | الشخص الذي دفع مالاً زائداً عن ثمن السيارة الشخص الذي بكى عندما .. أوقفه الشرطيّ |
Mas criei um miúdo adorável que chorou quando descobriu que o coelho da Páscoa não existia. | Open Subtitles | ولكني ربيت فتاً صغيراً لطيفاً بكى عندما علم انه لا يوجد أرنب الفصح والآن فجأه, اصبح مجرماً |
Esse conheço-o, chorou quando a sua mulher morreu. | Open Subtitles | أنا أعرفه، لقد بكى عندما ماتت زوجته |
Lembro-me que ela chorou quando aquele cão enorme fugiu e... | Open Subtitles | انا اتذكر انها بكت عندما ذلك الكلب الكبير أخذها منها |
Ela chorou quando pensou que eu ia receber este dinheiro da venda. | Open Subtitles | هل تعلم انها بكت عندما فكرت انني سأحظى بهذا النوع من الأجر من البيع؟ |
A minha filha chorou quando te substituíram por outro actor. | Open Subtitles | ابنتي بكت عندما بدّلوك في الجزء الثاني، |
Ontem à noite, o Nick chorou quando eu matei uma aranha. | Open Subtitles | الليلة الماضية " نيك " بكى عندما قتلت عنكبوت |
Barnee disse que ele chorou quando o seu cão morreu. Deixaram de se rir". O gato morreu. | Open Subtitles | قال (بارني) أنه بكى عندما مات كلبه و توقف الأولاد عن الضحك |
"o brinquedo preferido do Theon. "Ele chorou quando eu lho tirei. | Open Subtitles | اللعبة المفضلة لـ(ثيون) لقد بكى عندما سلبته إياها |
Ele chorou quando lho tirei. | Open Subtitles | لقد بكى عندما أخذتها منه |
chorou quando chegou a hora de ir embora. | Open Subtitles | لقد بكى عندما حل وقت الرحيل |
chorou quando retirei o ferrão da abelha. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لقد بكت عندما سحبت إبرة النحلة |
Ela chorou quando me contou. | Open Subtitles | لقد بكت عندما أخبرتني بذلك |
chorou quando o E.T. morreu. | Open Subtitles | بكت عندما توفي إي تي |