Só temos que descobrir como fazê-la passar pela cidade, sem sermos vistos pelo capataz e os operários. | Open Subtitles | علينا فقط أن نعلم كيف نمررها عبر المدينة بدون أن يرانا رئيس العمال و طاقمه |
Aparentemente, ela deixou a cidade sem contar a ninguém | Open Subtitles | يبدو انها تركت المدينة بدون ان تخبر احدا |
Acho que não vou sobreviver na cidade sem a minha Glock. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني أستطيع الذهاب إلى المدينة بدون سلاحي الشخصي |
Aposto que há formas de entrar nessa cidade sem sermos vistos. | Open Subtitles | أراهن أنّ ثمّة سُبُلاً لدخول تلك البلدة بدون أن نُرى |
Não é coisa dela, sair da cidade sem dizer uma palavra. | Open Subtitles | هذا غير صحيح لن ترحل من البلدة بدون أن تودعنا |
Estiveram com Roxanne Ritchi, de uma cidade sem herói. | Open Subtitles | كانت معكم (روكسان ريتشي) رأساً من مدينة دون بطل |
Nem consigo transportar o dinheiro pela cidade sem aparecer nas notícias. | Open Subtitles | لا أستطيع الحصول على مالي حتى عبر المدينة بدون الظهور في الأخبار |
Não podemos fazê-lo sobre a cidade sem graves danos colaterais. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل ذلك فوق المدينة بدون أضرار كبيرة خطيرة |
Não vamos chegar à cidade sem gasolina. | Open Subtitles | لن ننجح في الخروج من المدينة بدون الوقود |
Não conseguimos competir na cidade sem um quarteto. | Open Subtitles | لا نستطيع المنافسة في نهائيات المدينة بدون رابع |
Não estavas a pensar sair da cidade sem dizer adeus, pois não? | Open Subtitles | .. أنت لم تخطط للرحيل من المدينة بدون إلقاء الوداع , صحيح ؟ |
Ele veio para a cidade sem dinheiro nenhum... e trabalhou toda a sua vida para que eu pudesse ir à escola. | Open Subtitles | لقد أتى إلى المدينة بدون بنس واحد في جيبه وقد عمل طوال حياته، حتى أستطيع الذهاب الى المدرسة |
Governou esta cidade sem nunca ter um cargo oficial. | Open Subtitles | لقد حكم هذه المدينة بدون أن يملك دارًا للحكم. |
Ela responde por ti. E tu disseste-me que queres ajudar a cidade sem fazer vítimas. | Open Subtitles | إنّها تضمنك، وأخبرتني أنّك تحاول حماية المدينة بدون إسقاط قتلى. |
A Riley está algures na cidade sem carteira, sem chaves e sem telefone. | Open Subtitles | رايلي بمكان ما فى المدينة بدون محفظة , بدون مفاتيح , بدون هاتف |
Não acredito que conseguimos uma mesa no melhor restaurante da cidade sem fazer reserva! | Open Subtitles | لا أصدق أننا حصلنا على طاولة في أفضل مطعم في البلدة.. بدون أي حجز مسبق |
Não vamos conseguir sair da cidade sem armas, palerma. | Open Subtitles | لا يمكننا الخروج من البلدة بدون أسلحة يا أحمق |
Tem desfeito animais pequenos. Se uma criatura assim cheira o sangue, vem para a cidade sem hesitar. | Open Subtitles | يقوم بتمزيق الفرائس إرباً، عندما يشتم مخلوق كهذا الدماء سيأتي إلى البلدة بدون تردد |
Não me digas que saíste da cidade sem dar cavaco a ninguém. | Open Subtitles | لا تخبريني انك هربت من البلدة بدون اخبار أحد |
Sabes, nunca podemos sair de uma cidade sem a Amy fazer uma birra. | Open Subtitles | لا يمكننا مغادرة مدينة دون أن تثير (آيمي) المتاعب. |