que devem estar a perguntar: "Como iremos testar esta ideia louca, de ficção cientifica, "estando presos em três dimensões?" | TED | عليكم أن تسألوني سؤال كيف علينا بحق الرب أن نختبر فكرة الخيال العلمي هذه ، ونحن عالقون في ثلاثة أبعاد ؟ |
Ao mesmo tempo, eu também estava a ficar muito interessado em ciência especial, mais uma vez, por influência da ficção cientifica em miúdo. | TED | في نفس الوقت كنت قد بدأت أشغف في علوم الفضاء مرة أخرى بسبب ولعي بالخيال العلمي وأنا طفل |
E teoria cientifica significa quantificável - dependendo de princípios genéricos subjacentes que podem ser combinados num quadro preditivo. | TED | والنظرية العلمية تعني معطيات قابلة للقياس تعتمد على معطيات اساسية يمكن استخدامها لاحقا في عمليات التنبؤ و التوقع |
Esse é um conceito cru de ficção cientifica. | Open Subtitles | كان فقط مفهوم خام لفكرة من الخيال العلمى |
Pensei que isto era um livro foleiro de ficção cientifica. | Open Subtitles | اعتقدت اننا نتحدث عن كتاب خيال علمى للمهووسين هنا |
A Polícia cientifica encontro respiração condensada dentro da peça facial. | Open Subtitles | كان فريق البحث الجنائي قادراً على سحب سائل مكثف للنفس المزفور من داخل غطاء الوجه |
Talvez haja alguma ligação... cientifica, médica ou outra qualquer. | Open Subtitles | ربما يوجد إرتباط للموضوع علميا, طبيا, أو شبه ذلك |
Concentrei-me em todas as 100 empresas "Idealab" e em 100 "não-Idealab", para tentar chegar a uma conclusão cientifica. | TED | و بحثت في شركات معمل الأفكار المئة، وفي مئة أخرى غير تابعة لمعمل الشركات لأحاول استنتاج فكرة علمية حول هذا الموضوع. |
A fábrica líder no campo de investigação cientifica e design. | Open Subtitles | الأفضل عالمياً و البارزة في مجال البحث العلمي و التصميم |
- Ouve, não te consegues livrar disto por simples força de vontade, por pensamentos positivos ou recebendo conselhos de uma grande estrela de Holywood e do falecido escritor de ficção cientifica que ele venera. | Open Subtitles | اسمعي، لا يمكنك الخروج من هذه الحالة بالإرادة أو التفاؤل فقط أو استشارة نجم سينمائي كبير وكاتب الخيال العلمي الذي يفضله |
Eu gosto de ficção cientifica. Alguém tem algum problema com isso? | Open Subtitles | أنا أحب الخيال العلمي ألدى أحد مشكلة في هذا؟ |
Deviam de começar a ver mais ficção cientifica... para saberem exactamente o que se está a passar aqui. | Open Subtitles | ربما يجدر بك الإكثار من مشاهدة الخيال العلمي ربما ستعرف مالذي يجري هنا |
Achas que os robôs querem saber o que pensa um escritor qualquer de ficção cientifica? | Open Subtitles | أتعتقدين أن الروبوت يكترث بما يفكّر فيه بعض كتاب الخيال العلمي المبتذلون؟ |
Tomaste apenas muitos comprimidos, juntaste um monte de clichés de ficção cientifica e fantasia e saiu de lá um cagalhão de 2000 páginas. | Open Subtitles | أنت فقط تناولت الكثير من الحبوب وهرست معاً مجموعة من أفكار الخيال العلمي و التصور وأخرجت 2000 صفحة من الغائط |
E o que um leigo deve fazer racionalmente é levar a sério a teoria cientifica prevalecente. | TED | ومن الحكمة لرجل عامي أن يأخذ الأمر بمنتهى الجدية النظرية العلمية السائدة. |
Mas a luta corajosa e solitária deste homem, foi a faísca que iria desencadear, a revolução cientifica moderna. | Open Subtitles | ولكن شجعاعة وكفاح هذا الرجل كانت بمثابة الشرارة التى أشعلت الثورة العلمية الحديثة |
Tornou-se muito popular nos círculos de ficção cientifica. | Open Subtitles | لقد اصبحت رواية مشهورة للغاية فى دوائر الخيال العلمى |
JJ, muito da ficção cientifica é mais profundo do que imaginas. | Open Subtitles | جى جى)، العديد من قصص الخيال) العلمى اعمق مما تظنين |
Não há explicação cientifica para estes resultados. | Open Subtitles | لا يوجد هناك أى تفسير علمى لهذه النتائج. |
Ele parece estar obcecado com o livro de ficção cientifica | Open Subtitles | يبدو انه مهووس بقصة خيال علمى |
A Polícia cientifica obteve uma impressão digital parcial, mas não é o suficiente para pesquisar na base de dados. | Open Subtitles | رفع فريق البحث الجنائي بصمة، لكنها لم تكن كافية لوضعها على قاعدة البيانات |
Não é ficção cientifica. Não é uma estória. | Open Subtitles | هذا ليس خيالا علميا هذه ليست قصة قصيرة |
Trata-se de uma situação cientifica única, detective. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع حالة علمية فريد من نوعها, يا محقق |
Mas a Polícia cientifica conseguiu o número do chassi. | Open Subtitles | لكن تمكّن المُحللين الجنائيين من إستخراج رقم المركبة. |
A Polícia cientifica analisou o carro e o consultório e não encontraram impressões digitais, praticamente sem provas. | Open Subtitles | إذن انتهى الجنائيّون للتو من السيّارة والمكتب، ولمْ يجدوا أيّ بصماتٍ ولا آثار أدلّة تقريباً. |
A Polícia cientifica ainda está a analisar o carro, o caderno, tudo o que havia no saco, inclusive a espingarda. | Open Subtitles | وحدة مسرح الجريمة لا تزال ترفع البصمات من السيّارة، المُفكّرة، وكلّ شيءٍ آخر في الحقيبة، بما في ذلك البندقيّة. |