Os grupos também foram ter com cientistas do exterior, para ajuda e alguns responderam. | TED | وتواصل السكّان كذلك مع علماء من خارج الحكومة لمساعدتهم، واستجاب لهم بعضهم. |
Isso levou a que cientistas do México, de Espanha e de Inglaterra estudassem em pormenor a luminância das pinturas de Van Gogh. | TED | هذا حفّز علماء من المكسيك، اسبانيا، وانجلترا لدراسة النصوع في لوحات فان غوخ بالتفصيل. |
Não são só os russos. Há sete cientistas do sector privado a trabalhar na central. | Open Subtitles | ليس الروس فقط هناك سبعة علماء من القطاع الخاص |