ويكيبيديا

    "cima da hora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المدة القصيرة
        
    • المهلة القصيرة
        
    • مهلة قصيرة
        
    • آخر لحظة
        
    • الوقت القصير
        
    • الفترة القصيرة
        
    • اخر دقيقة
        
    Obrigado por me ter recebido tão em cima da hora. Open Subtitles شكراً لك على قبول رؤيتي في هذه المدة القصيرة.
    Obrigado a todos por organizarem isto tão em cima da hora. Open Subtitles أشكركم على إعداد هذا الإجتماع فى هذة المدة القصيرة
    Mas obrigado por me receber tão em cima da hora. Open Subtitles لكن شكرا لرؤيتي على مثل هذه المهلة القصيرة
    Obrigado por me receber tão em cima da hora. Open Subtitles شكرا لإسكاني على مثل هذه المهلة القصيرة.
    Obrigada por nos receber tão em cima da hora. Open Subtitles شكرا جزيلاً، لرؤيتنا في غضون مهلة قصيرة كهذه
    Não. Cancelar em cima da hora nos faria parecer fracos. Open Subtitles لا، الانسحاب في آخر لحظة بهذا الشكل سيظهرنا ضعفاء
    Não posso fazer uma nova receita em cima da hora. Open Subtitles لا يمكن أن أعد وصفة جديدة في مثل هذا الوقت القصير
    Foi o melhor que arranjei em cima da hora. Open Subtitles سيدتي , هذا أفضل ما استطعنا فِعله في هذه الفترة القصيرة
    Foi a última vez que comprei presentes em cima da hora pra vocês. Open Subtitles هذه اخر مرة اقبل منكم هدايا العيد في اخر دقيقة
    Mais uma vez obrigado por fazer isto tão em cima da hora. Open Subtitles شكرا ثانية على ما فعلتم في هذه المدة القصيرة
    E graças a Deus que apareceu tão em cima da hora. Open Subtitles . ويباركك لمجيئك فى تلك المدة القصيرة
    Obrigado por me ver tão em cima da hora. Open Subtitles شكرا لك لرؤيتي في هذه المدة القصيرة
    Desculpa. Obrigada por teres vindo tão em cima da hora. Open Subtitles شكراً لكم لمَجيء مثل هذا المهلة القصيرة.
    Eu agradeço por você me ver tão em cima da hora. Open Subtitles أنا حقاً ممتن لأنكي قابلتيني في هذه المهلة القصيرة
    Querida, não estou disponível tão em cima da hora. Open Subtitles ربما لست متوفر خلال هذه المهلة القصيرة
    Sabes, é um pouco em cima da hora. Posso ter de chegar um pouco atrasada. Open Subtitles . تعرف , إنها مهلة قصيرة . قد أتأخر قليلا ً
    E, como sou genial, e por ser em cima da hora, mas sobretudo por ser genial, consegui subir o preço até aos 500 dólares. Open Subtitles ولأني عبقرية ولأنها أيضا مهلة قصيرة ولكن غالبا لأني عبقرية
    O Imperador chega sempre em cima da hora. Open Subtitles يا للعجب, إن الإمبراطور يبلى بلاء حسناً. ينتظر حتى آخر لحظة.
    Foi em cima da hora, não tenho nenhum vestido. Open Subtitles لقد أتيت في آخر لحظة ولا أملك فستاناً
    Obrigado por se encontrarem comigo tão em cima da hora. Open Subtitles شكراً على موافقتكما لرؤيتي في هذا الوقت القصير
    Obrigado por me receber tão em cima da hora. Open Subtitles شكراً لمقابلتي في هذا الوقت القصير
    Obrigado por ter vindo em cima da hora. Open Subtitles شكراً لكَ على حضوركَ خلالَ هذهِ الفترة القصيرة
    Eu sei que é em cima da hora, mas a Mariana perguntou-me se podes dançar com ela a valsa. Open Subtitles أعلم أننا في اخر دقيقة ولكن ماريانا طلبت لو أنك تقوم برقصة الأب والإبنة معها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد