ويكيبيديا

    "cirúrgica" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جراحية
        
    • الجراحية
        
    • جراحي
        
    • جراحيّة
        
    • الجراحيّة
        
    • طبياً
        
    • للجراحين
        
    • جراحياً
        
    • الجراحة
        
    • الجراحيّ
        
    • الجراحى
        
    • الجراحين
        
    • الجراحي
        
    "A ala cirúrgica serve de despejo para pacientes não cirúrgicos." Open Subtitles طابق الجراحة أصبح ملجأ للمرضى الذي حالتهم ليست جراحية
    Continuas a ser uma doente cancerosa, mas não cirúrgica. Open Subtitles فما زلتِ مريضة لكنّك لم تعودي مريضةً جراحية
    Levando em conta a precisão cirúrgica com que foram dissecados, concordo. Open Subtitles أوافقك, إستناداً على المهارة الجراحية من حيث أماكن قطع الأجزاء
    Sabem que fiz o preparatório, por isso vim... para a unidade cirúrgica. Open Subtitles انهم يعلمون اني كنت طالبة طب فتم تعييني في الردهه الجراحية
    Os números podem variar ligeiramente noutros países, mas o que significa é que, se forem a um médico nos EUA, têm uma hipótese significativa de ser sujeitos a uma intervenção cirúrgica sem haver uma necessidade imediata. TED قد تختلف الأرقام قليلاً في الدول الأخرى. لكن ما يعنيه ذلك هو أنك إذا ذهبت إلى طبيب في الولايات المتحدة، فإن فرصتك كبيرة في أن تتعرض لعمل جراحي دون وجود حاجة ملحة له.
    Permanecer no topo da mesa cirúrgica, sabendo que a vida de um paciente depende de nós e apenas de nós. Open Subtitles الوقوفُ للإشرافِ على طاولةٍ جراحيّة في حين تعتمدُ حياةُ المريضِ عليك، وعليكَ وحدك
    Quem precisa de assistência cirúrgica, também precisa dum hospital. Open Subtitles معظم الناس بحاجة إلى إمدادات جراحية ومستشفى أيضاً
    Fazer isto bem feito é quase como fazer uma operação cirúrgica. TED وكأنها عملية جراحية للحصول على النتيجة المرجوة.
    - Ele re-hipotecou a casa, para arranjar dinheiro para uma intervenção cirúrgica, para corrigir a vista da sua companheira, Mountain Water que sofre de astigmatismo, estrabismo, e deterioração do vítreo. Open Subtitles لكى يجمع المال لإجراء عمليه جراحية فى عين زوجته التى تعانى من الأستيجميا
    Os teus residentes têm estado a viver no hospital dia e noite nos últimos 14 dias, envolvidos numa competição cirúrgica com sistema de pontuação. Open Subtitles مشرفونكِ يقيمون في المستشفى , طوال الوقت منذ اسبوعين مشتركون في مسابقة جراحية بنظام النقاط
    Desculpem. Sou a Nancy Follett. Sou enfermeira cirúrgica. Open Subtitles المعذرة ، أنا نانسي فوليت أنا ممرضة جراحية
    Tens então outra explicação para a malha cirúrgica que encontraste nos corpos? Open Subtitles لذا هل لديكِ تفسير آخر لشبكة الجراحية التي وجدتها في الضحايا؟
    A mesma precisão cirúrgica, a mesma chamada para o 112. Open Subtitles نفس الدقة الجراحية و نفس المُكالمة بالطوارئ إنه المنشود
    Mas é preciso falar dos instrumentos cirúrgicos e da evolução da tecnologia cirúrgica em conjunto. TED لكن يجب عليك ان تتحدث عن المعدات الجراحية جنبا الى جنب مع تطوّر تقنيات الجراحة.
    Isto é para retracção cirúrgica. Não admira que lhe tivesse magoado! Open Subtitles هذا من أجل المباعدة الجراحية لا عجب أنه آلمها
    Queria essa vida, e ouviu falar numa cura cirúrgica. Open Subtitles و أردت تلك الحياة و سمعت بوجود علاج جراحي
    Já não havia sangue a saltar quando as veias foram cortadas com uma serra cirúrgica, separando as pernas do corpo. Open Subtitles و الدم لم يعد يضخ في شرايينها ما أظنه أنه كان منشار جراحي قطع أفخاذها من الجذع
    É o único médico que fica em volta do exame, quando pedem uma consulta cirúrgica. Open Subtitles أنت الطبّيب المقيم الوحيد الذي يبقى ويراقب اجراءات الفحص.. متى ما أردت استشارة جراحيّة..
    A dez passos eu consigo acertar com precisão cirúrgica. Open Subtitles فى أقل من عشرة خطوات ضربات سيفي بالدّقّة الجراحيّة
    Uma mulher com uma máscara cirúrgica... matou uma pessoa com uma tesoura ontem. Open Subtitles امرأة ترتدي قناعاً طبياً طعنت شخصاً حتى الموت بمقصات القماش البارحة.
    Vocês são internos, monstros, ninguém, a base da cadeia alimentar cirúrgica. Open Subtitles , أنتم مستجدون , تفهات , لا شئ في قاع السلسلة الغذائية للجراحين
    Verifica se houve algum homicídio nos últimos doze meses que envolvesse remoção cirúrgica de carne, expondo o osso. Open Subtitles إعرف لو كان هناك أي جريمة قتل فى الإثنا عشر شهراً الماضيه حدث فيها إزاله للحم الضحيه جراحياً وظهرت فيها العظام
    Não é tão difícil flutuar até a superfície da privada cirúrgica. Open Subtitles إنها ليست بتلك الصّعوبة للطفو على قمّة المرحاض الجراحيّ
    Mas acho que a remoção cirúrgica do parasita possa ser um erro. Open Subtitles لكني أرى أن الإجراء الجراحى لهذا الطفيل ربما خطأ جسيم
    Um modelo em cartão de uma mulher com partes em plástico para serem removidas com precisão cirúrgica. Open Subtitles نرى جثة المرأة المخصصة للعبة وأجزاء بلاستيكية مقتطعة يجب إزالتها بدقة الجراحين
    Levem-na para cima. A equipa cirúrgica espera-a. Open Subtitles تابعوا و خذوها أنتم الفريق الجراحي بانتظاركم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد