ويكيبيديا

    "circunda" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يحيط
        
    Isso levou-me até esta região quente e húmida dos trópicos que circunda a Terra. TED وأخذني ذلك لهذا الحزام الاستوائي الرطب والدافيء الذي يحيط بالأرض
    -Somos criaturas da selva, Henrique, e a escuridão nos circunda. Open Subtitles "نحن مخلوقات وحشية , يا "هنرى والظلام يحيط بنا
    Vamos tentar chegar de carro pela auto-estrada e tomar a inevitável circunvalação que circunda a cidade como um dos anéis de Saturno. Open Subtitles ونأخذالطريق الدائري العظيم حتماً. الذي يحيط روما كأحد مدارات كوكب زحل.
    Uma espessa caixa de cimento, reforçada a aço, que circunda completamente a minha área, por todos os lados. Open Subtitles صندوق الإسمنت الكبير، أقدامين السميكة، فولاذ عزز يحيط مركبي بالكامل الجوانب والقاع.
    Não estava em perigo. Estás a dizer que esta muralha circunda toda a cidade? Open Subtitles لمْ أكنْ أستغيث، وهل تقول أنّ الجدار يحيط بكامل البلدة؟
    Nós sabemos do medo que circunda o assunto do sexo. Open Subtitles إنّنا ندرك الخوف الذي يحيط بموضوع الجنس.
    E circunda uma fábrica de rábano, pelo que toda aquela área tem um cheiro azedo e forte. Open Subtitles وهو يحيط بمصنع فجل حار، لذا تعبق رائحة مرة نفاذة في المكان بأسره.
    Quando a porta se fecha, o meu trabalho e a cidade permanecem do outro lado do muro que circunda. Open Subtitles "يبقيان على الجانب الآخر من الجدار الذي يحيط بمنزلنا الخفي.
    Há um trilho à esquerda que circunda o penhasco. Open Subtitles هناك طريق إلى اليسار يحيط بالجرف
    Por agora circunda a cidade inteira... Open Subtitles -إنّه يحيط حاليّاً بالبلدة كلّها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد